Lyrics and translation Richard Muller feat. Sima Martausová - Svätojánske mušky
Keby
si
usmial
sa
a
potom
plakal,
Если
ты
улыбнешься,
а
потом
заплачешь,
Budem
ti
radosťou
a
silou
draka,
Я
буду
твоей
радостью
и
силой
Дракона.
čo
nehu
neničí,
len
na
ňu
čaká.
что
нежность
не
разрушает,
лишь
ждет
ее.
Keby
si
vzchopil
sa
a
potom
padol,
Если
бы
ты
взял
себя
в
руки
и
упал
...
Budem
ti
oporou,
čo
nejde
nadol
Я
буду
твоей
скалой,
которая
не
упадет.
A
jarnou
prechádzkou
voňavým
sadom.
И
Весенняя
прогулка
по
благоухающему
саду.
Všetkým,
čím
chcem
ti
byť,
Всем,
чем
я
хочу
быть
для
тебя,
Buď
mi
tiež
v
láske.
Люби
и
меня
тоже.
Stačí,
že
svetlom
nám
Только
это
в
нашем
свете
Budú
mušky
svätojánske.
В
разгар
лета
будут
летать
мухи.
Buďme
dôkazom,
že
dá
sa
Давай
докажем,
что
это
возможно.
V
každom
veku
В
любом
возрасте.
Naivne
detsky
Наивно
по
детски
Prekračovať
rieku.
Перейти
реку.
Keby
si
vo
svetle
alebo
v
noci,
Если
бы
ты
был
на
свету
или
ночью,
Budem
tvoj
bezpečný
a
verný
pocit.
Я
буду
твоим
надежным
и
верным
чувством.
Neboj
sa
strachu,
nemá
kľúč
k
moci.
Не
бойся
страха,
у
него
нет
ключа
к
власти.
Keby
si
vo
voze
alebo
v
koči,
Если
бы
ты
был
в
карете
или
в
экипаже,
Budeš
mi
klenotom
pre
moje
oči,
Ты
будешь
моей
драгоценностью
для
моих
глаз.
Budeš
mi
bezpečím,
kde
vždy
rád
vkročím.
Ты
будешь
в
безопасности
там,
где
я
люблю
бывать.
Všetkým,
čím
chcem
ti
byť,
Всем,
чем
я
хочу
быть
для
тебя,
Buď
mi
tiež
v
láske.
Люби
и
меня
тоже.
Stačí,
že
svetlom
nám
Только
это
в
нашем
свете
Budú
mušky
svätojánske.
В
разгар
лета
будут
летать
мухи.
Buďme
dôkazom,
že
dá
sa
Давай
докажем,
что
это
возможно.
V
každom
veku
В
любом
возрасте.
Naivne
detsky
Наивно
по
детски
Prekračovať
rieku.
Перейти
реку.
Keby
si
v
tichosti
alebo
hluku,
Если
бы
ты
был
в
тишине
или
шуме,
Podám
ti
zakaždým
len
moju
ruku.
Я
всегда
буду
протягивать
тебе
руку.
Všetkým,
čím
vieme
byť,
posypme
lúku.
Все,
чем
мы
можем
быть,
давайте
окропим
луг.
Všetkým,
čím
vieme
byť,
Все,
чем
мы
можем
быть,
Buďme
si
v
láske.
Давай
любить
друг
друга.
Stačí,
že
svetlom
nám
budú
Достаточно
того,
что
они
будут
светом
для
нас.
Mušky
svätojánske.
Саранча
летит.
Buďme
dôkazom,
že
dá
sa
Давай
докажем,
что
это
возможно.
V
každom
veku
В
любом
возрасте.
Naivne
detsky
Наивно
по
детски
Prekračovať
rieku.
Перейти
реку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sima Martausova
Attention! Feel free to leave feedback.