Richard Müller - Bez Lásky - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Müller - Bez Lásky




Vždy prídeš na čas
Ты всегда приходишь вовремя.
Na minútu presne
Ровно на минуту
Si jako refrén
Ты как хор.
Povedomej piesne
Знакомые песни
Vidím ťa z diaľky
Я вижу тебя издалека.
Cez privreté viečka
Сквозь закрытые веки.
Akurát v mojom
Только в моем ...
Srdci stále meškáš
Сердце ты все еще опаздываешь
Píšeš mi stručné
Ты напишешь мне краткое сообщение.
Správy v známej reči
Сообщения на знакомой речи
Slovíčka ktoré
Слова, которые ...
Chceli by ma liečiť
Они хотели бы побаловать меня.
také krotké
Такой ручной
Neviem ich však chytiť
Но я не могу поймать их.
Kým prídu k srdcu
Пока они не дойдут до сердца.
z nich hieroglyfy
От них остались иероглифы.
Vraj tam kde nie je nič
Говорят, там, где ничего нет.
Ani smrť neberie
Даже смерть не берет.
Z lásky nám zostalo
О любви, которую мы оставили.
iba páperie
Просто пух
Dvojitá samota
Двойное Одиночество
Poviné prechádzky
Обязательные прогулки
Láska bez života
Любовь без жизни
V životě bez lásky
В жизни без любви
Zakliati jako
Зачарованный как
Višne v čokoláde
Вишни в шоколаде
Patríme k sebe
Мы Созданы Друг Для Друга.
Iba v siedmom páde
Только в седьмом падении.
Vždy keď ťa držím
Каждый раз, когда я обнимаю тебя.
Povedzme že s nehou
Скажем так, с нежностью.
Delí nás smútok
Печаль разделяет нас.
Dvoch opačných brehov
Два противоположных берега.
Ty a spolu
Ты и я вместе.
Sme a predsa nie sme
Мы существуем и все же мы не существуем
Ťažko sa k slzám
Трудно до слез
Správat vodotesně
Веди себя водостойко.
Aj keď tu při mne
* Даже когда я здесь *
Stojíš a dýchaš
Ты стоишь и дышишь.
Držím ze tebou
Я держусь за тебя.
...minútu ticha
... минута молчания.





Writer(s): Ondrej Brzobohaty, Peter Ulicny


Attention! Feel free to leave feedback.