Lyrics and translation Richard Müller - Ešte ťa nepoznám
Ešte
ťa
nepoznám
a
už
mi
nejdeš
z
hlavy.
Я
еще
не
знаю
тебя,
и
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Zatiaľ
mi
unikáš
s
talentom
Mata
Hari.
До
сих
пор
ты
ускользала
от
меня
с
талантом
Маты
Хари.
Túžim
ti
povedať,
všetko
čo
skrýva
ticho.
Я
жажду
рассказать
тебе
все,
что
скрывает
молчание.
Sotva
sa
nadýchnem,
v
tej
chvíli
končím
s
dychom.
Я
едва
дышу,
в
этот
момент
я
задыхаюсь.
Ešte
si
ďaleko
a
nemáš
žiadne
meno.
Ты
далеко,
и
у
тебя
нет
имени.
Si
ako
oceán,
čo
na
dne
skrýva
klenot.
Ты
словно
океан
с
драгоценным
камнем
на
дне.
Plameň
čo
zamrzol,
nik
iný
nevzkriesi.
Пламя,
которое
замерзло,
больше
никто
не
поднимется.
Zatiaľ
viem
o
tebe,
len
to,
že
niekde
si.
Все,
что
я
знаю
о
тебе,
это
то,
что
ты
где-то
есть.
Ešte
ťa
nepoznám
a
už
mi
nejdeš
z
hlavy.
Я
еще
не
знаю
тебя,
и
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Zatiaľ
mi
unikáš
s
talentom
Mata
Hari.
До
сих
пор
ты
ускользала
от
меня
с
талантом
Маты
Хари.
Ešte
ťa
nepoznám
a
už
mi
nejdeš
z
hlavy.
Я
еще
не
знаю
тебя,
и
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Zatiaľ
mi
unikáš
s
talentom
Mata
Hari.
До
сих
пор
ты
ускользала
от
меня
с
талантом
Маты
Хари.
Aj
keď
ťa
nepoznám,
si
jednou
z
mála
istôt.
Даже
если
я
не
знаю
тебя,
ты
одна
из
немногих,
в
ком
можно
быть
уверенным.
Tak
skúšam
naslepo
uhádnuť
tvoje
číslo.
Поэтому
я
пытаюсь
угадать
твой
номер
вслепую.
Nejdeš
mi
z
hlavy
von,
vidím
ťa
v
každej
veci.
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
я
вижу
тебя
во
всем.
Hľadám
ťa
po
hmate,
aj
tam,
kde
práve
nie
si.
Я
ищу
тебя
на
ощупь,
даже
там,
где
тебя
нет.
Keď
už
nie
na
veky,
Когда
не
навсегда,
Buď
pri
mne
v
tejto
chvíli,
Будь
со
мной
в
этот
момент,
Aj
keď
ťa
nepoznám,
viem,
že
sa
nepomýlim.
Даже
если
я
не
знаю
тебя,
я
знаю,
что
не
ошибаюсь.
Plameň,
čo
zamrzol,
nik
iný
nevzkriesi.
Пламя,
которое
замерзло,
больше
никто
не
воскресит.
Zatiaľ
viem
o
tebe,
len
to,
že
niekde
si.
Все,
что
я
знаю
о
тебе,
это
то,
что
ты
где-то
есть.
Ešte
ťa
nepoznám
a
už
mi
nejdeš
z
hlavy.
Я
еще
не
знаю
тебя,
и
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Zatiaľ
mi
unikáš
s
talentom
Mata
Hari.
До
сих
пор
ты
ускользала
от
меня
с
талантом
Маты
Хари.
Ešte
ťa
nepoznám
a
už
mi
nejdeš
z
hlavy.
Я
еще
не
знаю
тебя,
и
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Zatiaľ
mi
unikáš
s
talentom
Mata
Hari.
До
сих
пор
ты
ускользала
от
меня
с
талантом
Маты
Хари.
Keď
už
nie
naveky,
Когда
не
навсегда,
Buď
pri
mne
v
tejto
chvíli,
Будь
со
мной
в
этот
момент,
Aj
keď
ťa
nepoznám,
viem,
že
sa
nepomýlim.
Даже
если
я
не
знаю
тебя,
я
знаю,
что
не
ошибаюсь.
Ešte
si
ďaleko
a
nemáš
žiadne
meno.
Ты
далеко,
и
у
тебя
нет
имени.
Si
ako
oceán,
čo
na
dne
skrýva
klenot.
Ты
словно
океан
с
драгоценным
камнем
на
дне.
Plameň,
čo
zamrzol,
nik
iný
nevzkriesi.
Пламя,
которое
замерзло,
больше
никто
не
воскресит.
Zatiaľ
viem
o
tebe,
len
to,
že
niekde
si.
Все,
что
я
знаю
о
тебе,
это
то,
что
ты
где-то
есть.
Ešte
ťa
nepoznám
a
už
mi
nejdeš
z
hlavy.
Я
еще
не
знаю
тебя,
и
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Zatiaľ
mi
unikáš
s
talentom
Mata
Hari.
До
сих
пор
ты
ускользала
от
меня
с
талантом
Маты
Хари.
Ešte
ťa
nepoznám
a
už
mi
nejdeš
z
hlavy.
Я
еще
не
знаю
тебя,
и
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Zatiaľ
mi
unikáš
s
talentom
Mata
Hari.
До
сих
пор
ты
ускользала
от
меня
с
талантом
Маты
Хари.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.