Richard Müller - L.S.D. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Müller - L.S.D.




L.S.D.
Л.С.Д.
Zlaté vrabce z toho tŕnia
Золотые воробьи с того терновника
Perlami sa hrdo kŕmia
Гордо кормятся жемчугом,
Diamantové sa plodia psi
Алмазных псов плодят,
A bez románov do kapsy
А без романов в кармане,
S hlavou čistou ako raj
С головой чистой, как рай,
Nie slovák som lež samuraj!
Я не словак, а самурай!
Príbehy sa rodia rýchlo
Истории рождаются быстро,
Zas myšlienkami sa mi kýchlo
Снова мыслями чихнул,
Žiaden mudrc asi klaun
Никакой мудрец, скорее клоун,
Priznávam sa celkom down!
Признаюсь, совсем подавлен!
Lebo som down
Потому что я подавлен,
L.s.d
Л.с.д.
L.s.d
Л.с.д.
L.s.d
Л.с.д.
Chvíľu nad tebou zvládnem
На мгновение над тобой возьму верх,
Odbavím sa celkom kladne
Развлекусь вполне положительно,
Diamodové dogs a zlaté vrabce
Алмазные псы и золотые воробьи,
After shave trenýrky a kapce
After shave, трусы и тапки,
To všetko sa mi v hlave krúti
Всё это крутится у меня в голове,
Dopadol som! vy huncúti!
Доигрался я! вы, проказники!
Nie samuraj lež slovák! chlapi!
Не самурай, а словак! ребята!
Žiaden mudrc asi klaun
Никакой мудрец, скорее клоун,
A pod tebou zase down!
А под тобой снова подавлен!
L.s.d.
Л.с.д.





Writer(s): Tommy Calderon, Richard H De Mildt, Villyvian Van Tiel


Attention! Feel free to leave feedback.