Lyrics and translation Richard Müller - Nespoznany
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V
izbách
nik
a
v
zrkadlách
tá
istá
tvár
В
комнатах
никого,
и
в
зеркалах
то
же
лицо
A
deň
je
nádherný
len
ja
som
sám
И
день
прекрасен,
но
я
один
Ja
viem
ja
viem
Я
знаю,
я
знаю
Konečne
chcem
nájsť
v
kolotoči
neistôt
Наконец,
я
хочу
найти
в
карусели
сомнений
V
kolotoči
tápania
A
keď
už
ťa
mám
В
карусели
метаний
И
когда
я
обрету
тебя
Keď
ťa
mám
ostávam
Когда
я
обрету
тебя,
я
останусь
®:
Nespoznaný
.
®:
Незнакомый.
V
dusne
mnohých
prázdnych
viet
В
духоте
множества
пустых
фраз
Stále
hrám
. ten
čudný
kabaret
Всё
ещё
играю...
этот
странный
кабаре
V
izbách
tma
a
náhle
zvoní
telefón
В
комнатах
темнота,
и
вдруг
звонит
телефон
Áno
si
to
ty,
tvoj
smiech
Да,
это
ты,
твой
смех
A
potom
čakáme
sa
pred
kinom
И
потом
мы
ждем
друг
друга
перед
кинотеатром
A
sme
strašne
nesmelý
И
мы
ужасно
робкие
A
hráme
si
divadlo
bez
opony
И
играем
спектакль
без
занавеса
A
ja
som
ďalej
.
А
я
всё
ещё...
V
dusne
mnohých
prázdnych
viet
В
духоте
множества
пустых
фраз
Stále
hrám
. ten
čudný
kabaret
Всё
ещё
играю...
этот
странный
кабаре
V
izbách
nik
a
v
zrkadlách
tá
istá
tvár
В
комнатах
никого,
и
в
зеркалах
то
же
лицо
A
deň
je
nádherný
len
ja
som
sám
И
день
прекрасен,
но
я
один
Konečne
chcem
nájsť
v
kolotoči
neistôt
Наконец,
я
хочу
найти
в
карусели
сомнений
V
kolotoči
tápania
В
карусели
метаний
A
keď
už
ťa
mám
И
когда
я
обрету
тебя
Keď
ťa
mám
Когда
я
обрету
тебя
V
dusne
mnohých
prázdnych
viet
В
духоте
множества
пустых
фраз
Stále
hrám
. ten
čudný
kabaret
Всё
ещё
играю...
этот
странный
кабаре
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Müller
Attention! Feel free to leave feedback.