Richard Müller - Neuc Vtaka Lietat! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Müller - Neuc Vtaka Lietat!




Neuc Vtaka Lietat!
Не учи птицу летать!
Keď nemáš chlapa, tak prosím nech sa páči.
Когда ты одна, то, прошу, располагайся.
Keď hľadáš blázna, zavolať ma stačí.
Когда ищешь безумца, достаточно мне позвонить.
Keď nemáš prachy, hneď na teba sa mračím.
Когда у тебя нет денег, я тут же хмурю брови.
Keď hľadáš lásku, kto pri tebe kľačí.
Когда ищешь любви, кто перед тобой на коленях?
No predsa ja, obraz tvojho sveta.
Конечно же, я, отражение твоего мира.
No predsa ja, tvoj muž i tvoje dieťa.
Конечно же, я, твой мужчина и твой ребенок.
Á, á, neuč vtáka lietať!
А, а, не учи птицу летать!
Á, á, á .
А, а, а.
Keď hľadáš pomoc, hneď nasadzujem chvaty.
Когда ищешь помощи, я тут же спешу на выручку.
Keď nemáš teplo vyzlečiem aj šaty.
Когда тебе холодно, я сниму даже одежду.
No predsa ja, obraz tvojho sveta.
Конечно же, я, отражение твоего мира.
No predsa ja tvoj muž i tvoje dieťa.
Конечно же, я, твой мужчина и твой ребенок.
Neuč vtáka lietať!
Не учи птицу летать!
Neuč vtáka lietať, to sa nehodí.
Не учи птицу летать, это не годится.
Ovládam ta dobre aj sám.
Я и сам тебя хорошо контролирую.
Neuč vtáka lietať,
Не учи птицу летать,
To nie je pre ľudí.
Это не для людей.
Iba jedna veta
Всего одна фраза
Neuč vtáka lietať!
Не учи птицу летать!
Keď hľadáš kľúče, tuším kde je zámok.
Когда ищешь ключи, я знаю, где замок.
Keď nemáš rozum, chytím občas amok.
Когда у тебя нет разума, я иногда схожу с ума.
Keď nemáš ticho, pokojne sa stratím.
Когда тебе нужно тишина, я спокойно исчезну.
Keď hľadáš seba, tak sa zasa vrátim.
Когда ищешь себя, я снова вернусь.
Neuč vtáka lietať,
Не учи птицу летать,
To sa nehodí.
Это не годится.
Ovládam ta dobre aj sám.
Я и сам тебя хорошо контролирую.
Neuč vtáka lietať,
Не учи птицу летать,
To nie je pre ľudí.
Это не для людей.
Iba jedna veta
Всего одна фраза
Neuč vtáka lietať!
Не учи птицу летать!





Writer(s): richard müller


Attention! Feel free to leave feedback.