Richard Müller - Prečo vy ľudia XX. storočia máte vždy zachmúrené obočia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Müller - Prečo vy ľudia XX. storočia máte vždy zachmúrené obočia




Prečo vy ľudia XX. storočia máte vždy zachmúrené obočia
Почему вы, люди XX века, всегда хмурите брови?
Stretávam zavše bledé tváre
Встречаю порой бледные лица,
Bytosti mimozemských planét
Существ с инопланетных планет.
Skúšam sa na nich usmiať márne
Пытаюсь улыбнуться им тщетно,
Berú to ako vravia vážne
Воспринимают это всерьез.
Pod maskou problémov iný
Под маской проблем они другие,
Zakliaty tiažou svojich skeps
Задавлены тяжестью своих скепсисов.
Chceli by naraz všetko viniť
Хотят всё и сразу винить,
Len nie preto z vlastných téz
Только не себя и свои тезисы.
Prečo vy ľudia 20.storočia
Почему вы, люди 20-го века,
Máte vždy zachmúrené obočia
Всегда хмурите брови?
Nechcem brať svet na ľahkú váhu
Не хочу смотреть на мир легкомысленно,
Tiež nechcem ale bledo žiť
Но и бледно жить тоже не хочу.
Skúsme sa biť o svetovládu
Давай бороться за мировое господство,
Pre úsmev čo deficit
За улыбку, которой так не хватает.
Vymažme sivú z kalendárov
Сотрем серые дни из календарей,
A ráno bez spevu
И утра без песен.
Vymeňme bledú jasnou tvárou
Заменим бледные лица яркими,
Meniť ich k úsmevu
Меняя их к улыбке.





Writer(s): Richard Müller


Attention! Feel free to leave feedback.