Lyrics and translation Richard Müller - V Kyselý prdeli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V Kyselý prdeli
В Кислозадовске
Za
šera
z
kalené
oceli
В
сумерках
из
закаленной
стали
Zvedl
jsem
bezděky
oči
vzhůru
Взгляд
мой
бездумно
поднялся
ввысь,
Na
římse
úřadu
pro
kulturu
На
карнизе
управления
культуры,
Spatřil
jsem
dva
strážné
anděly
Увидел
я
двух
ангелов-хранителей.
Kouřili
trávu
a
hleděli
Курили
травку
и
смотрели
Do
oken
činžáků
Prahy
1
В
окна
домов
Праги
1.
Jeden
řek:
"To
je
pech!
V
půlce
ledna
Один
сказал:
"Вот
невезуха!
В
середине
января
Zkejsli
jsme
v
Kyselý
prdeli"
Оказались
мы
в
Кислозадовске".
Dumal
jsem,
co
vlastně
viděli
Я
думал,
что
же
они
увидели,
Kůrovec
jako
vždy
baštil
kůru
Короэд,
как
всегда,
грыз
кору,
K
poslancům
promlouval
další
guru
К
депутатам
вещал
очередной
гуру
Na
téma
"Tiše
se
tunelí"
На
тему
"Тихо
строят
тоннели".
Slova
se
měnila
ve
střely
Слова
превращались
в
стрелы,
Turisti
pátrali,
oč
se
jedná
Туристы
гадали,
в
чем
дело,
"Pravda
je,"
vzdechli
pak,
"bezohledná"
"Правда,"
вздохнули
они,
"беспощадна".
Zkejsli
jsme
v
Kyselý
prdeli"
Оказались
мы
в
Кислозадовске.
Prdeli,
prdeli
Задовске,
Задовске,
Jeden
řek:
"To
je
pech!
V
půlce
ledna
Один
сказал:
"Вот
невезуха!
В
середине
января
Zkejsli
jsme
v
Kyselý
prdeli"
Оказались
мы
в
Кислозадовске".
Jeden
řek:
"To
je
pech!
V
půlce
ledna
Один
сказал:
"Вот
невезуха!
В
середине
января
Zkejsli
jsme
v
Kyselý
prdeli"
Оказались
мы
в
Кислозадовске".
Jeden
řek:
"Pravda
je
bezohledná
Один
сказал:
"Правда
беспощадна,
Zkejsli
jsme
v
Kyselý
prdeli"
Оказались
мы
в
Кислозадовске".
Jeden
řek:
"Pravda
je
bezohledná
Один
сказал:
"Правда
беспощадна,
Zkejsli
jsme
v
Kyselý
prdeli"
Оказались
мы
в
Кислозадовске".
Spálil
jsem
ferman
svý
kapely
Сожёг
я
грамоту
своей
группы,
Roztrhal
hotovou
partituru
Порвал
готовую
партитуру,
Odpojil
pc
a
sbalil
šňůru
Отключил
компьютер
и
смотал
шнур,
Vyrazil
ven,
přát
všem
veselý
Вышел
на
улицу,
поздравить
всех
с
веселой
Hromnice,
děti
a
manžely
Стретеньем,
детей
и
жен,
Ve
vchodu
sousedka
jménem
Edna
В
подъезде
соседка
по
имени
Эдна
Skopla
mě
do
sněhu.
Je
to
bedna
Сбила
меня
в
снег.
Вот
ведьма!
Zkejsli
jsme
v
Kyselý
prdeli
Оказались
мы
в
Кислозадовске.
Pro
všechny
stávám
se
svízelí
Для
всех
становлюсь
я
проблемой,
Má
mise
zůstává
bezvýsledná
Моя
миссия
остается
безрезультатной,
Nejspíš
mě
vyloví
v
létě
ze
dna
Скорее
всего,
выловят
меня
летом
со
дна
Rybníku
v
Kyselý
prdeli
Пруда
в
Кислозадовске.
Pro
všechny
stávám
se
svízelí
Для
всех
становлюсь
я
проблемой,
Má
mise
zůstává
bezvýsledná
Моя
миссия
остается
безрезультатной,
Nejspíš
mě
vyloví
v
létě
ze
dna
Скорее
всего,
выловят
меня
летом
со
дна
Rybníku
v
Kyselý
prdeli
Пруда
в
Кислозадовске.
Prdeli,
prdeli,
prdeli
Задовске,
Задовске,
Задовске,
Jeden
řek:
"To
je
pech!
V
půlce
ledna
Один
сказал:
"Вот
невезуха!
В
середине
января
Zkejsli
jsme
v
Kyselý
prdeli"
Оказались
мы
в
Кислозадовске".
Jeden
řek:
"To
je
pech!
V
půlce
ledna
Один
сказал:
"Вот
невезуха!
В
середине
января
Zkejsli
jsme
v
Kyselý
prdeli"
Оказались
мы
в
Кислозадовске".
Jeden
řek:
"Pravda
je
bezohledná
Один
сказал:
"Правда
беспощадна,
Zkejsli
jsme
v
Kyselý
prdeli"
Оказались
мы
в
Кислозадовске".
Jeden
řek:
"Pravda
je
bezohledná
Один
сказал:
"Правда
беспощадна,
Zkejsli
jsme
v
Kyselý
prdeli"
Оказались
мы
в
Кислозадовске".
Zkejsli
jsme
v
Kyselý
prdeli
Оказались
мы
в
Кислозадовске.
Zkejsli
jsme
v
Kyselý
prdeli
Оказались
мы
в
Кислозадовске.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): michal pavlíček
Attention! Feel free to leave feedback.