Lyrics and translation Richard Page - Shadow On My Life
There's
a
shadow
on
my
life
На
мою
жизнь
легла
тень.
And
it
hides
my
heart
from
me
И
это
скрывает
от
меня
мое
сердце.
Since
you
went
away
С
тех
пор
как
ты
ушла
Since
you
went
away
С
тех
пор
как
ты
ушла
When
there's
laughter
on
the
wind
Когда
ветер
доносит
смех
...
It's
not
laughter
meant
for
me
Это
не
смех
предназначенный
для
меня
It's
a
mocking
voice
I
hear
Я
слышу
насмешливый
голос.
Holding
out
my
heart
Протягиваю
свое
сердце.
Holding
out
my
heart
Протягиваю
свое
сердце.
For
all
to
see
На
всеобщее
обозрение
And
I
wonder
why
we
live
И
я
удивляюсь,
почему
мы
живем.
And
I
wonder
why
we
die
И
я
удивляюсь,
почему
мы
умираем.
And
I
wonder
when
my
world
will
be
free
И
я
задаюсь
вопросом,
когда
мой
мир
станет
свободным.
There's
a
shadow
on
my
life
На
мою
жизнь
легла
тень.
Where
a
ghost
still
haunts
my
nights
Где
призрак
все
еще
преследует
меня
по
ночам.
A
shadow
where
you
used
to
live
in
me
Тень,
где
ты
когда-то
жил
во
мне.
Believe
in
love
they
told
me
once
Верь
в
любовь
говорили
мне
однажды
I
just
laughed
and
took
it
for
granted
Я
просто
смеялся
и
принимал
это
как
должное.
But
now
I've
learned
Но
теперь
я
понял.
Now
I've
learned
Теперь
я
понял.
This
shadow
is
my
memory
Эта
тень-моя
память.
And
I
wonder
why
we
live
И
я
удивляюсь,
почему
мы
живем.
And
I
wonder
why
we
die
И
я
удивляюсь,
почему
мы
умираем.
And
I
wonder
when
my
world
will
be
free
И
я
задаюсь
вопросом,
когда
мой
мир
станет
свободным.
There's
a
shadow
on
my
life
На
мою
жизнь
легла
тень.
Where
a
ghost
still
haunts
my
nights
Где
призрак
все
еще
преследует
меня
по
ночам.
A
shadow
where
you
used
to
live
in
me
Тень,
где
ты
когда-то
жил
во
мне.
Oh,
I
will
rise
О,
я
восстану!
These
chains
as
weightless
as
the
wind
Эти
цепи
невесомы,
как
ветер.
Yeah,
I
will
rise
Да,
я
встану,
When
I
see
your
face
again
когда
снова
увижу
твое
лицо.
And
I
wonder
why
we
live
И
я
удивляюсь,
почему
мы
живем.
And
I
wonder
why
we
die
И
я
удивляюсь,
почему
мы
умираем.
And
I
wonder
when
my
world
will
be
free
И
мне
интересно,
когда
мой
мир
станет
свободным?
There's
a
shadow
on
my
life
На
мою
жизнь
легла
тень.
Where
a
ghost
still
haunts
my
nights
Где
призрак
все
еще
преследует
меня
по
ночам.
A
shadow
where
you
used
to
live
in
me
Тень,
где
ты
когда-то
жил
во
мне.
And
I
wonder
why
we
live
И
я
удивляюсь,
почему
мы
живем.
And
I
wonder
why
we
die
И
я
удивляюсь,
почему
мы
умираем.
And
I
wonder
when
my
world
will
be
free
И
мне
интересно,
когда
мой
мир
станет
свободным?
There's
a
shadow
on
my
life
На
мою
жизнь
легла
тень.
Where
a
ghost
still
haunts
my
nights
Где
призрак
все
еще
преследует
меня
по
ночам.
A
shadow
where
you
used
to
live
in
me
Тень,
где
ты
когда-то
жил
во
мне.
And
I
wonder
why
we
live
И
я
удивляюсь,
почему
мы
живем.
And
I
wonder
why
we
die
И
я
удивляюсь,
почему
мы
умираем.
And
I
wonder
when
my
world
will
be
free
И
я
задаюсь
вопросом,
когда
мой
мир
станет
свободным.
There's
a
shadow
on
my
life
На
мою
жизнь
легла
тень.
Where
a
ghost
still
haunts
my
nights
Где
призрак
все
еще
преследует
меня
по
ночам.
A
shadow
where
you
used
to
live
in
me
Тень,
где
ты
когда-то
жил
во
мне.
And
I
wonder
why
we
live
И
я
удивляюсь,
почему
мы
живем.
And
I
wonder
why
we
die
И
я
удивляюсь,
почему
мы
умираем.
And
I
wonder
when
my
world
will
be
free
И
я
задаюсь
вопросом,
когда
мой
мир
станет
свободным.
There's
a
shadow
on
my
life
На
мою
жизнь
легла
тень.
Where
a
ghost
still
haunts
my
nights
Где
призрак
все
еще
преследует
меня
по
ночам.
A
shadow
where
you
used
to
live
in
me
Тень,
где
ты
когда-то
жил
во
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Page Richard James, Lang John Ross
Attention! Feel free to leave feedback.