Lyrics and translation Richard Page - When You Come Around
From
the
moment
that
I
saw
you
С
того
момента,
как
я
увидел
тебя.
You
were
so
familiar
Ты
была
такой
знакомой.
Like
it
was
yesterday
Как
будто
это
было
вчера
From
the
moment
that
I
saw
you
С
того
момента,
как
я
увидел
тебя.
Nothing
could
stop
me
Ничто
не
могло
остановить
меня.
No
one
could
stand
in
the
way
Никто
не
мог
встать
на
пути.
'Cause
you're
the
sun
Потому
что
ты-солнце.
Melting
the
clouds
in
my
sky
Таяние
облаков
в
моем
небе.
The
only
one
Единственный
Who
ever
could
open
these
eyes
Кто
мог
открыть
эти
глаза?
The
only
one
who
can
shake
my
ground
Единственный,
кто
может
поколебать
мою
землю.
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
When
you're
gone,
I
am
weary
Когда
ты
уходишь,
я
устаю.
I
dream
about
you
Я
мечтаю
о
тебе.
In
the
lonely
hours
of
the
night
В
одинокие
ночные
часы,
When
you're
gone,
I
long
to
see
you
когда
ты
уходишь,
Я
жажду
увидеть
тебя.
But
no
one
can
own
you
Но
никто
не
может
владеть
тобой.
I
only
share
your
light
Я
лишь
разделяю
твой
свет.
You're
the
sun
Ты-солнце.
Melting
the
clouds
in
my
sky
Таяние
облаков
в
моем
небе.
The
only
one
Единственный
Who
ever
could
open
these
eyes
Кто
мог
открыть
эти
глаза?
And
change
my
world
so
without
a
sound
И
измени
мой
мир
так
беззвучно
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
You're
the
sun
Ты-солнце.
Melting
the
clouds
in
my
sky
Таяние
облаков
в
моем
небе.
The
only
one
Единственный
Who
ever
could
open
these
eyes
Кто
мог
открыть
эти
глаза?
The
only
one
who
can
shape
my
world
Единственный,
кто
может
изменить
мой
мир.
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAGE RICHARD, VAN DER SAAG JOACHEM
Attention! Feel free to leave feedback.