Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gettin' High (Live)
Gettin' High (Live) - Deutsch: High Werden (Live)
Sitting
here
chillin'
with
you
Ich
sitze
hier
und
chille
mit
dir
You're
getting
close
boy
but
I'm
playing
it
cool
Du
kommst
näher,
Mädchen,
aber
ich
bleibe
cool
I
must
confess,
I'm
feeling
you
Ich
muss
gestehen,
ich
fühle
dich
(Feelin'
you)
(Fühle
dich)
But
I'm
laying
down
some
rules
Aber
ich
stelle
ein
paar
Regeln
auf
Get
one
thing
straight,
I
won't
be
played
Eins
muss
klar
sein,
ich
lasse
mich
nicht
verarschen
I
don't
get
down
that
way
So
mache
ich
das
nicht
You
asked
me
once,
I
told
you
twice
Du
hast
mich
einmal
gefragt,
ich
habe
es
dir
zweimal
gesagt
When
will
you
understand?
Wann
wirst
du
es
verstehen?
I
asked
my
friends
for
their
advice
Ich
habe
meine
Freunde
um
Rat
gefragt
They
say,
"Girl,
don't
give
in"
Sie
sagen:
"Junge,
gib
nicht
nach"
In
you
and
me,
I
believe
An
dich
und
mich,
glaube
ich
But
I'm
torn
between
Aber
ich
bin
hin-
und
hergerissen
It's
getting
too
heavy
for
me
Es
wird
mir
zu
viel
Baby,
why
you
stress
me
like
that
Baby,
warum
stresst
du
mich
so?
(Why
you
wanna
stress
me
boy?)
(Warum
willst
du
mich
stressen,
Mädchen?)
Talkin'
'bout
what
you
have
done
in
the
past
Du
redest
darüber,
was
du
in
der
Vergangenheit
getan
hast
I
don't
take
love
so
casually
Ich
nehme
Liebe
nicht
so
leichtfertig
So
don't
put
that
pressure
on
me
Also
setz
mich
nicht
so
unter
Druck
Baby
just
walk
right
out
the
door
Baby,
geh
einfach
zur
Tür
hinaus
(Right
out
the
door)
(Zur
Tür
hinaus)
'Cuz
I've
heard
those
lines
before
Denn
diese
Sprüche
habe
ich
schon
mal
gehört
You
asked
me
once,
I
told
you
twice
Du
hast
mich
einmal
gefragt,
ich
habe
es
dir
zweimal
gesagt
When
will
you
understand?
Wann
wirst
du
es
verstehen?
I
asked
my
friends
for
their
advice
Ich
habe
meine
Freunde
um
Rat
gefragt
They
say,
"Girl,
don't
give
in"
Sie
sagen:
"Junge,
gib
nicht
nach"
In
you
and
me,
I
believe
An
dich
und
mich,
glaube
ich
But
I'm
torn
between
Aber
ich
bin
hin-
und
hergerissen
It's
getting
too
heavy
for
me
Es
wird
mir
zu
viel
You're
telling
me
this
would
prove
that
I
care
Du
sagst
mir,
das
würde
beweisen,
dass
ich
mich
kümmere
(It's
getting
too
heavy)
(Es
wird
zu
viel)
But
if
I
waited
baby,
will
you
be
there?
Aber
wenn
ich
warte,
Baby,
wirst
du
dann
da
sein?
Will
you
be
there?
Wirst
du
da
sein?
You
know
I
like
you
boy
Du
weißt,
ich
mag
dich,
Mädchen
But
you
gotta
understand
Aber
du
musst
verstehen
That
I'm
just
not
ready
Dass
ich
einfach
noch
nicht
bereit
bin
Been
real
with
you
Ich
war
ehrlich
zu
dir
But
we
gotta
take
our
time
Aber
wir
müssen
uns
Zeit
lassen
(Take
our
time)
(Uns
Zeit
lassen)
And
I'm
torn
between
Und
ich
bin
hin-
und
hergerissen
I'm
torn
between
Ich
bin
hin-
und
hergerissen
It's
getting
too
heavy
for
me
Es
wird
mir
zu
viel
You
asked
me
once,
I
told
you
twice
Du
hast
mich
einmal
gefragt,
ich
habe
es
dir
zweimal
gesagt
When
will
you
understand?
Wann
wirst
du
es
verstehen?
I
asked
my
friends
for
their
advice
Ich
habe
meine
Freunde
um
Rat
gefragt
They
say,
"Girl,
don't
give
in"
Sie
sagen:
"Junge,
gib
nicht
nach"
In
you
and
me,
I
believe
An
dich
und
mich,
glaube
ich
But
I'm
torn
between
Aber
ich
bin
hin-
und
hergerissen
It's
getting
too
heavy
for
me
Es
wird
mir
zu
viel
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
In
you
and
me,
I
believe
An
dich
und
mich,
glaube
ich
But
I'm
torn
between
Aber
ich
bin
hin-
und
hergerissen
It's
getting
too
heavy
for
me
Es
wird
mir
zu
viel
It's
getting
too
heavy
Es
wird
zu
viel
Heavy,
heavy,
yeah
Heavy,
heavy,
yeah
Don't
make
me
say
it
again
Lass
mich
das
nicht
noch
einmal
sagen
In
you
and
me,
I
believe
An
dich
und
mich,
glaube
ich
But
I'm
torn
between
Aber
ich
bin
hin-
und
hergerissen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Pryor
Attention! Feel free to leave feedback.