Richard Pryor - Rubber Things - translation of the lyrics into German

Rubber Things - Richard Pryortranslation in German




Rubber Things
Gummidinge
Seiring mentari pagi bersinar indah, saat kau buka jendela
Während die Morgensonne schön scheint, wenn du das Fenster öffnest,
Kicauan burung bernyanyi indah, beri cinta, bagi cerita
Zwitschern die Vögel lieblich, geben Liebe, teilen Geschichten,
Temani perjalanan usia yang hari ini bertambah.
Begleiten die Reise deines Lebensjahres, das heute hinzukommt.
Dan ku kan tetap disini menemani dengan cinta
Und ich werde hier bleiben, um dich mit Liebe zu begleiten,
Lantunan dentingan piano sbg kado yang terindah
Die Melodie des Klavierklangs als schönstes Geschenk,
Berikan dengan setulus hati, memori
Von ganzem Herzen gegeben, Erinnerungen
Masa muda utk dikenang suatu hari nanti
An die Jugendzeit, um sich eines Tages daran zu erinnern.
Jangan biarkan pupus, jangan biarkan terhapus
Lass sie nicht verblassen, lass sie nicht vergehen,
Iringi tiap makna doa yg kau pinta dg tulus
Begleite jede Bedeutung des Gebets, das du aufrichtig bittest.
Dan hari ini adalah milikmu, seluruh dunia tersenyum
Und heute gehört er dir, die ganze Welt lächelt,
Siap berikan smua yg kau mau
Bereit, dir alles zu geben, was du willst.
Karena mereka tau bahagiamu menghapus galau bukanlah hadiah mewah,
Denn sie wissen, dein Glück vertreibt Kummer; es ist kein luxuriöses Geschenk,
Hanya sebuah lagu untukmu yang teristimewa.
Nur ein Lied für dich, die ganz Besondere.
Happy birthday to you.
Happy birthday to you.
Happy birthday to you.
Happy birthday to you.
(Saat kau buka jendela, kicauan burung bernyanyi indah, beri cinta, bagi cerita) 2x.
(Wenn du das Fenster öffnest, zwitschern die Vögel lieblich, geben Liebe, teilen Geschichten) 2x.
Tak terasa lagi, banyak waktu terlewati
Unmerklich ist viel Zeit vergangen,
Tawa dan tangis datang silih berganti, mengisi setiap sudut hati
Lachen und Weinen kamen abwechselnd, füllten jeden Winkel des Herzens.
Kadang benci, kadang cinta, hapus cita, bangun citra
Manchmal Hass, manchmal Liebe, Ziele löschen, ein Bild aufbauen,
Smuanya kan membuatmu jadi lebih dewasa
All das wird dich reifer machen.
Tapi percayalah kau tak pernah sendiri melewati waktu
Aber glaube mir, du warst nie allein auf deinem Weg durch die Zeit,
Laguku kan temanimu jemput hari baru, lupakan masa lalu
Mein Lied wird dich in den neuen Tag begleiten, vergiss die Vergangenheit.
Biarkan smuanya berlalu, slalu tersenyum dan lalu
Lass alles hinter dir, lächle immer und dann
Berdiri dan mulai merajut mimpi mimpi baru
Steh auf und beginne, neue Träume zu weben.
Ucapkan janji di tiap tetesan air mata bahagia
Sprich ein Versprechen bei jeder Träne des Glücks,
Karena sahabat dunia, siap berikan smua yg kau minta
Denn Freunde auf der Welt sind bereit, dir alles zu geben, was du dir wünschst.
Karena mereka tau, bahagiamu menghapus galau
Denn sie wissen, dein Glück vertreibt Kummer,
Bukan hadiah yang mewah, hanya sebuah lagu untukmu yg teristimewa.
Kein luxuriöses Geschenk, nur ein Lied für dich, die ganz Besondere.
REFF...
REFRAIN...
Happy birthday to you.
Happy birthday to you.
Happy birthday to you.
Happy birthday to you.
(Saat kau buka jendela, kicauan burung bernyanyi indah, beri cinta, bagi cerita) 2x.
(Wenn du das Fenster öffnest, zwitschern die Vögel lieblich, geben Liebe, teilen Geschichten) 2x.
Sadari jalan yang kau tempuh masih panjang
Sei dir bewusst, der Weg, den du gehst, ist noch lang,
Arungi samudera luas masih jauh terbentang
Den weiten Ozean zu durchqueren, liegt noch weit vor dir.
Di usia yang masih muda, lewati keras dunia bukan hal yang mudah
In jungem Alter die Härten der Welt zu meistern, ist nicht einfach,
Banyak masalah kan membuat hatimu menjadi gundah
Viele Probleme werden dein Herz betrüben.
Tapi bersyukurlah utk smua hari yang telah kau peroleh
Aber sei dankbar für alle Tage, die du erlebt hast,
Tinta kehidupan telah menoreh smua cerita, tanpa harus menoleh
Die Tinte des Lebens hat alle Geschichten geschrieben, ohne zurückzublicken.
Kembali ke belakang, cinta dan cita ada di depan
Blicke nicht zurück; Liebe und Ziele liegen vor dir,
Menanti utk jatuh dalam dekapan, dekapan.
Sie warten darauf, dich zu umarmen, dich zu umarmen.





Writer(s): Richard Pryor


Attention! Feel free to leave feedback.