Ich pfeife ein fröhliches Lied [Der König und ich]
Whenever I feel afraid, I hold my head erect.
Wenn ich mich fürchte, halt' ich den Kopf stolz hoch.
And whistle a happy tune, So noone will suspect I'm afraid.
Pfeif ein fröhliches Lied, damit niemand spürt, dass ich bang.
While shivering in my shoes,
Und zitternd in den Schuhen,
I strike a careless pose, and whistle a happy tune, And no one ever knows I'm afraid.
tu unbesorgt ich so, pfeif ein fröhliches Lied und keiner weiß: Ich fürcht' mich sehr.
The result of this deception, Is very strange to tell, For when I fool the people I fear, I fool myself as well.
Was diese List bewirkt, klingt fast wie ein Wunder, denn wenn ich die ängstigt täusch', betrog ich oftmals mich selbst.
I whistle a happy tune, and every single time, The happiness in the tune convinces me that I'm not afraid.
Ich pfeife ein fröhliches Lied, es hilft mir jedes Mal, die Freude im Ton lässt mich vertraun: Ich fürcht' mich nicht!
Make believe you're brave, and the trick will take you far.
Tu so, als wärst du mutig, der Trick verleiht dir Flügel.
You may be as brave, as you make believe you are. You may be as brave, as you make believe you are! I think that's a very good idea mother, a very good idea.
So tapfer bleibst du stets, wie du es vorgibst zu sein. So tapfer bleibst du stets, wie du es vorgibst zu sein! Ich find das klug, Mutter, 'ne gute Idee.
Yes it is a good idea isn't it.
Ja wahrlich, 'ne gute Idee, nicht wahr.
I don't think I shall ever be afraid again.
Ich glaub nicht, dass ich jemals wieder ängstlich bin.
Good. The result of this deception, is very strange to tell for when I fool the people I fear, I fool myself as well.
Gut. Was diese List bewirkt, klingt fast wie ein Wunder, denn wenn ich die ängstigt täusch', betrog ich oftmals mich selbst.
I whistle a happy tune, and every single time.
Ich pfeife ein fröhliches Lied, es hilft mir jedes Mal.
The happiness in the tune, convinces me that I'm not afraid.
Die Freude im Ton lässt mich vertraun: Ich fürcht' mich nicht!
Make believe you're brave, and the trick will take you far.
Tu so, als wärst du mutig, der Trick verleiht dir Flügel.
You may be as brave, as you make believe you are. You may be as brave, as you make believe you are!
So tapfer bleibst du stets, wie du es vorgibst zu sein. So tapfer bleibst du stets, wie du es vorgibst zu sein!