Richard Rodgers feat. Oscar Hammerstein II - Many a New Day / I'm Gonna Wash That Man Right Outa My Hair - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Rodgers feat. Oscar Hammerstein II - Many a New Day / I'm Gonna Wash That Man Right Outa My Hair




Many a New Day / I'm Gonna Wash That Man Right Outa My Hair
Много новых дней / Я смою этого мужчину со своих волос
Why should a woman who is healthy and strong
Зачем женщине, если она здорова и сильна,
Blubber like a baby if her man goes away?
Реветь, как ребенок, если мужчина ушел?
A weepin' an' a whalin' how he's done her wrong
Плакать и стенать, как он ее обидел,
That's one thing you'll never hear me say!
Этого ты от меня никогда не услышишь!
Never gonna think that the man I lose is the only man among men!
Никогда не буду думать, что мужчина, которого я потеряла, единственный среди мужчин!
I'll snap my fingers to show I don't care
Я щелкну пальцами, чтобы показать, что мне все равно,
I'll buy me a brand new dress to wear
Куплю себе новое платье,
I'll scrub my neck
Потру шею
And I'll brush my hair
И расчешу волосы,
And start all over again!
И начну все сначала!
I'm gonna wash that man right outa my hair
Я смою этого мужчину со своих волос,
I'm gonna wash that man right outa my hair
Я смою этого мужчину со своих волос,
I'm gonna wash that man right outa my hair
Я смою этого мужчину со своих волос
And send him on his way
И отправлю его восвояси.
I'm gonna wave that man right outa my arms
Я выброшу этого мужчину из головы,
I'm gonna wave that man right outa my arms
Я выброшу этого мужчину из головы,
I'm gonna wave that man right outa my arms
Я выброшу этого мужчину из головы
And send him on his way
И отправлю его восвояси.
Don't try to patch it up
Не пытайся все уладить,
Tear it up, tear it up!
Порви с ним, порви!
Wash him out, dry him out
Смой его, высуши,
Push him out, fly him out
Вытолкни его, вышвырни его,
Cancel him and let him go!
Зачеркни его и отпусти!
Yea, sister!
Да, сестренка!
I'm gonna wash that man right outa my hair (Wash that man)
Я смою этого мужчину со своих волос (Смой этого мужчину),
I'm gonna wash that man right outa my hair (Wash that man)
Я смою этого мужчину со своих волос (Смой этого мужчину),
I'm gonna wash that man right outa my hair (Wash that man)
Я смою этого мужчину со своих волос (Смой этого мужчину),
And send him on his way
И отправлю его восвояси.
If a man don't understand you (Ooh)
Если мужчина тебя не понимает (О-о),
If you fly on separate beams (Separate beams)
Если вы летите на разных самолетах (На разных самолетах),
Waste no time, make a change
Не трать время, меняй обстановку,
Ride that man right off your range
Вычеркни этого мужчину из своей жизни,
Rub him out of the roll call
Сотри его из списка,
And drum him out of your dreams
И выброси его из своих мечтаний.
Oh no, oh no!
О нет, о нет!
I'm gonna wash that man
Я смою этого мужчину,
I'm gonna wash that man
Я смою этого мужчину,
I'm gonna wash that man right outa my hair
Я смою этого мужчину со своих волос
And send him on his way
И отправлю его восвояси.
His way
Восвояси,
Just turn to him and say
Просто повернись к нему и скажи:
"It's been swell, it's been grand
"Было классно, было здорово,
You like my hair? Me too!
Тебе нравятся мои волосы? Мне тоже!
Now, get out!"
А теперь убирайся!"





Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein


Attention! Feel free to leave feedback.