Lyrics and translation Richard Rodgers feat. Oscar Hammerstein II - Shall We Dance?
We've
just
been
introduced
Нас
только
что
представили
друг
другу.
I
do
not
know
you
well
Я
плохо
тебя
знаю.
But
when
the
music
started
something
drew
me
to
your
side
Но
когда
заиграла
музыка
что
то
привлекло
меня
к
тебе
So
many
men
and
girls
Так
много
мужчин
и
девушек
Are
in
each
others
arms
Мы
в
объятиях
друг
друга
It
made
me
think
that
we
might
be
Это
навело
меня
на
мысль,
что
мы
могли
бы
...
Similarly
occupied
Так
же
занят.
Shall
we
dance?
Потанцуем?
On
a
bright
cloud
of
music
shall
we
fly?
На
ярком
облаке
музыки
мы
полетим?
Shall
we
dance?
Потанцуем?
Shall
we
then
say
good
night
and
mean
goodbye?
Скажем
ли
мы
"Спокойной
ночи"
и
попрощаемся?
Or
per
chance
when
the
last
little
star
has
left
the
sky
Или
случайно,
когда
последняя
маленькая
звезда
покинет
небо.
Shall
we
still
be
together
with
our
arms
around
each
other?
Будем
ли
мы
по-прежнему
вместе,
обнимая
друг
друга?
And
shall
you
be
my
new
romance?
Будешь
ли
ты
моим
новым
романом?
On
the
clear
understanding
that
this
kind
of
thing
can
happen
При
ясном
понимании,
что
такое
может
случиться.
Shall
we
dance?
Потанцуем?
Shall
we
dance?
Потанцуем?
Shall
we
dance?
Потанцуем?
Why
do
you
stop?
You
dance
pretty!
Почему
ты
останавливаешься?
Go
on,
go
on,
go
on!
Давай,
давай,
давай!
Oh
your
majesty,
I
didn't
realise
О,
Ваше
Величество,
я
не
знал
...
After
all
I'm
not
a
dancing
girl
В
конце
концов
я
не
танцовщица
In
England
no
woman
would
dance
alone
while
a
man
is
looking
at
her
В
Англии
ни
одна
женщина
не
танцует
в
одиночестве,
когда
на
нее
смотрит
мужчина.
But
you
will
dance
with
strange
man
holding
hands
etc?
Но
ты
будешь
танцевать
со
странным
мужчиной,
держась
за
руки
и
так
далее?
Yes
but
not
always
a
stranger
Да
но
не
всегда
незнакомец
Usually
a
very
good
friend
Обычно
очень
хороший
друг.
Good
then
we
will
dance
together!
Хорошо,
тогда
мы
будем
танцевать
вместе!
You
show
me,
teach,
teach,
teach!
Покажи
мне,
научи,
научи,
научи!
Well
it's
quite
simple
the
polka,
Ну,
это
очень
просто-полька.
You
count
1,
2,
3 and
1,
2,
3 and
1,
2,
3
Ты
считаешь
1,
2,
3 и
1,
2,
3 и
1,
2,
3.
Shall
we
dance?/
1,
2,
3 and
Потанцуем?
/ 1,
2,
3 и
On
a
bright
cloud
of
music
shall
we
fly?/
1,
2,
3 and
На
ярком
облаке
музыки
полетим
ли
мы?
/ 1,
2,
3 и
Shall
we
dance?/
1,
2,
3 and
Потанцуем?
/ 1,
2,
3 и
Shall
we
then
say
good
night
and
mean
goodbye?/
1,
2,
3 and
Должны
ли
мы
тогда
сказать
"спокойной
ночи"
и
"прощай"?
/ 1,
2,
3 и
Or
per
chance
when
the
last
little
star
has
leave
the
sky
Или
случайно,
когда
последняя
маленькая
звезда
покинет
небо
Shall
we
still
be
together
with
our
arms
around
each
other?
Будем
ли
мы
по-прежнему
вместе,
обнимая
друг
друга?
And
shall
you
be
my
new
romance?
Будешь
ли
ты
моим
новым
романом?
On
the
clear
understanding
that
this
kind
of
thing
can...
При
ясном
понимании,
что
такие
вещи
могут...
Shall
we
dance?
Потанцуем?
Shall
we
dance?
Потанцуем?
Shall
we
dance?
Потанцуем?
Oh
1,
2,
3 and
1,
2,
3 and
1,
2,
3 and
О,
1,
2,
3 и
1,
2,
3 и
1,
2,
3 и
Something
wrong?
Что-то
не
так?
I
know,
I
know
I
forget
and
Я
знаю,
я
знаю,
что
забыл
...
Next
time
I
remember
В
следующий
раз
я
вспомню.
And
1,
2,
3 and
1,
2,
3 and
1,
2,
3 and
1,
2,
3 and
И
1,
2,
3 и
1,
2,
3 и
1,
2,
3 и
1,
2,
3 и
Oh
that's
splendid
your
majesty
О
это
великолепно
Ваше
Величество
You
throw
me
off
count!
Ты
сбиваешь
меня
со
счета!
And
1,
2,
3 and
1,
2,
3 and
1,
2,
3 and
1,
2,
3 and
1,
2,
3
И
1,
2,
3 и
1,
2,
3 и
1,
2,
3 и
1,
2,
3 и
1,
2,
3
That
is
not
right
Это
неправильно.
Oh
yes
it
is
you
were
doing
beautifully
your
majesty
О
да
вы
прекрасно
справлялись
Ваше
Величество
No,
no,
not
the
way
I
see
Europeans
dancing
tonight
Нет,
нет,
не
так,
как
сегодня
танцуют
европейцы.
Yes
it
was,
it
was
just
like
that
Да,
это
было
так,
именно
так.
Were
not
holding
two
hands
like
this
Мы
не
держались
за
руки
вот
так
No,
as
a
matter
of
fact
Нет,
на
самом
деле.
Was
errrrr,
like
this,
no?
Эр-р-р,
Вот
так,
нет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malcolm Robert Andrew Mclaren, Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.