Lyrics and translation Richard Rodgers feat. Oscar Hammerstein II - Sounds of the Earth / The Carousel Waltz / So Far / It's a Grand Night For Singing
Sounds of the Earth / The Carousel Waltz / So Far / It's a Grand Night For Singing
Звуки земли / Вальс карусели / Пока / Какой чудесный вечер для песен
All
the
sounds
of
the
earth
are
like
music
(music,
music)
Все
звуки
земли
подобны
музыке
(музыка,
музыка)
All
the
sounds
of
the
earth
are
like
music
(music,
music)
Все
звуки
земли
подобны
музыке
(музыка,
музыка)
La,
la,
la,
falala!
Ля,
ля,
ля,
фаляля!
Lalala
lalala
lalala
Ляляля
ляляля
ляляля
Lalala
lalala
lalala
Ляляля
ляляля
ляляля
Lalala
lalala
lalala
Ляляля
ляляля
ляляля
We
have
nothing
to
remember
so
far
Нам
нечего
вспомнить
пока,
So
far
we
haven't
walked
by
night
Пока
мы
не
гуляли
ночью
And
shared
the
light
of
a
star
И
не
делили
свет
звезды.
Your
heart
has
never
fluttered
so
near
Твое
сердце
не
трепетало
так
близко,
That
my
own
heart
alone
could
hear
it
Чтобы
только
мое
сердце
могло
его
услышать.
We
haven't
gone
beyond
the
very
beginning
Мы
не
зашли
дальше
самого
начала,
We've
just
begun
to
know
how
lucky
we
are
Мы
только
начали
понимать,
как
нам
повезло.
So
we
have
nothing
to
remember
so
far
Поэтому
нам
нечего
вспомнить
пока,
But
now
I'm
face
to
face
with
you
Но
теперь
я
стою
перед
тобой,
And
now
at
last
we've
met
И
вот
наконец
мы
встретились,
And
now
we
can
look
forward
to
the
things
we'll
never
forget
И
теперь
мы
можем
предвкушать
то,
что
никогда
не
забудем.
Some
enchanted
evening
Какой-то
волшебный
вечер
Bali
Ha'i,
they
call
you
Бали
Хай,
так
тебя
называют
A
hundred
million
miracles
Сотня
миллионов
чудес
People
will
say
we're
in
love
Люди
скажут,
что
мы
влюблены
I
simply
remember
my
favorite
things
(I
simply
remember)
Я
просто
вспоминаю
свои
любимые
вещи
(я
просто
вспоминаю)
I
simply
remember
my
favorite
things
(I
simply
remember)
Я
просто
вспоминаю
свои
любимые
вещи
(я
просто
вспоминаю)
Some
enchanted
evening
(Bali
Ha'i)
Какой-то
волшебный
вечер
(Бали
Хай)
It's
a
grand
night
for
singing
Какой
чудесный
вечер
для
песен,
The
moon
is
flying
high
Луна
летит
высоко,
And
somewhere
a
bird
who
is
bound
he'll
be
heard
И
где-то
птица,
уверенная,
что
ее
услышат,
Is
throwing
his
heart
at
the
sky
Отдает
свое
сердце
небу.
It's
a
grand
night
for
singing
Какой
чудесный
вечер
для
песен,
The
stars
are
bright
above
Звезды
ярко
сияют,
The
moon
is
aglow
Луна
сияет,
And
to
add
to
the
show
И
вдобавок
ко
всему
этому
представлению
I
think
I
am
falling
in
love
Кажется,
я
влюбляюсь.
Falling,
falling
in
love
Влюбляюсь,
влюбляюсь.
Maybe
it's
more
than
the
moon
Может
быть,
дело
не
только
в
луне,
Maybe
it's
more
than
the
birds
Может
быть,
дело
не
только
в
птицах,
Maybe
it's
more
than
the
sight
of
a
night
Может
быть,
дело
не
только
в
виде
ночи
In
a
light
too
lovely
for
words
В
свете,
слишком
прекрасном
для
слов.
Maybe
it's
more
than
the
earth
Может
быть,
дело
не
только
в
земле,
Shiny
and
silvery
blue
Блестящей
и
серебристо-голубой,
Maybe
the
reason
I'm
feeling
this
way
Может
быть,
причина,
по
которой
я
так
себя
чувствую,
Has
something
to
do
with
you
Как-то
связана
с
тобой.
It's
a
grand
night
for
singing
Какой
чудесный
вечер
для
песен,
The
stars
are
bright
above
Звезды
ярко
сияют,
The
earth
is
aglow
Земля
сияет,
And
to
add
to
the
show
И
вдобавок
ко
всему
этому
представлению
I
think
I
am
falling
in
love
Кажется,
я
влюбляюсь.
And
I'm
falling,
falling
И
я
влюбляюсь,
влюбляюсь,
Falling,
falling
Влюбляюсь,
влюбляюсь,
Lalalalala,
lalalala
Ляляляля,
ляляляля,
Falling
in
love!
Влюбляюсь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.