Richard Rodgers feat. Oscar Hammerstein II - That's the Way It Happens / All At Once You Love Her / Some Enchanted Evening - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Rodgers feat. Oscar Hammerstein II - That's the Way It Happens / All At Once You Love Her / Some Enchanted Evening




You're a girl from Chicago on the road with a show
Ты девушка из Чикаго, которая гастролирует с шоу
Not a soul in New Haven you can say you know
Ни одной живой душе в Нью-Хейвене ты не можешь сказать, что знаешь
You wish you were a mile or so from Michigan Lake
Вам хотелось бы оказаться примерно в миле от озера Мичиган
Home with your mother and a T-bone steak
Дома с мамой и стейком на Т-образной косточке
Then along comes a fella with a smile like a kid
Затем появляется парень с улыбкой, как у ребенка
And he gets your attention with a timely bid
И он привлекает ваше внимание своевременной заявкой
He says he knows a bistro where they give you a break
Он говорит, что знает бистро, где тебе дадут передохнуть
With French fried potatoes and a T-bone steak
С жареным картофелем по-французски и стейком на Т-образной кости
You are shy and uncertain, but he pleads and you yield
Вы застенчивы и неуверенны в себе, но он умоляет, и вы уступаете
And you don't have an inkling that you're signed and sealed
И ты даже не подозреваешь, что ты подписан и скреплен печатью
By merely telling someone you'd be glad to partake
Просто сказав кому-нибудь, что вы были бы рады принять участие
Of French fried potatoes and a T-bone steak
Из жареного картофеля по-французски и стейка на Т-образной кости
That's the way it happens
Вот как это происходит
That's the way it happens
Вот как это происходит
That's the way it happened to me!
Вот так это случилось со мной!
You're a guy from New Haven on the road with a show
Ты парень из Нью-Хейвена, который гастролирует с шоу
There's a girl in the company that you hardly know
В компании есть девушка, которую ты едва знаешь
You watch her and you wonder if she'd like to partake
Ты наблюдаешь за ней и задаешься вопросом, хотела бы она принять участие
Of French fried potatoes and a T-bone steak
Из жареного картофеля по-французски и стейка на Т-образной кости
Then along comes a fella who is quicker than you
Затем появляется парень, который быстрее тебя
You sure great in the show
Ты, конечно, великолепен в шоу
Oh, thanks
О, спасибо
Wanna grab a bite to eat?
Хочешь перекусить?
And he does what you thought that you would like to do
И он делает то, что, как вы думали, вам хотелось бы делать
Gee, it's kinda late
Боже, уже довольно поздно
I know a swell place
Я знаю шикарное местечко
He takes her to a bistro where they give you a break
Он ведет ее в бистро, где тебе дают передышку
With French fried potatoes and a T-bone steak
С жареным картофелем по-французски и стейком на Т-образной кости
Great steaks, and you'll love the band
Отличные стейки, и вам понравится группа
I'd be glad to!
Я был бы рад!
Now you see them together and you know in your heart
Теперь ты видишь их вместе и в глубине души понимаешь
That you lost what you wanted from the very start
Что ты потерял то, чего хотел с самого начала
Because you didn't ask her if she'd like to partake
Потому что ты не спросил ее, не хочет ли она принять участие
I guess I was hungrier than I thought
Наверное, я был голоднее, чем думал
Of French fried potatoes and a T-bone steak
Из жареного картофеля по-французски и стейка на Т-образной кости
You start to light her cigarette
Ты начинаешь прикуривать от ее сигареты
And all at once you love her
И вдруг ты влюбляешься в нее
You've scarcely talked
Вы почти не разговаривали
You've scarcely met
Вы едва знакомы
But all at once you love her
Но внезапно ты полюбил ее
You like her eyes, you tell her so
Тебе нравятся ее глаза, скажи ей об этом
She thinks you're wise and clever
Она думает, что ты мудрый и сообразительный
You kiss goodnight and then you know
Ты целуешь меня на ночь, а потом понимаешь
You'll kiss goodnight forever
Ты будешь вечно целовать меня на ночь
You wonder where your heart can go
Ты задаешься вопросом, куда может направиться твое сердце
And all at once you know
И вдруг ты понимаешь
You start to light her cigarette
Ты начинаешь прикуривать от ее сигареты
And all at once you love her
И вдруг ты влюбляешься в нее
You've scarcely talked (You've scarcely talked)
Ты почти не разговаривал (ты почти не разговаривал)
You've scarcely met (You've scarcely met)
Вы едва знакомы (вы едва знакомы)
But all at once you love her
Но внезапно ты полюбил ее
You like her eyes, you tell her so
Тебе нравятся ее глаза, скажи ей об этом
She thinks you're wise and clever
Она думает, что ты мудрый и сообразительный
You kiss goodnight (You kiss goodnight)
Ты целуешь на ночь (Ты целуешь на ночь)
And then you know (And then you know)
И тогда ты узнаешь тогда ты узнаешь)
You'll kiss goodnight forever
Ты будешь вечно целовать меня на ночь
You wonder where your heart can go
Ты задаешься вопросом, куда может направиться твое сердце
And all at once (And all at once)
И все сразу все сразу)
You know
Ты знаешь
A bell is no bell till you ring it
Звонок - это не звонок, пока ты в него не позвонишь
A song is no song till you sing it
Песня - это не песня, пока ты ее не споешь
And love in your heart wasn't put there to stay
И любовь в твоем сердце была заложена не для того, чтобы остаться там навсегда
Love isn't love till you give it away
Любовь - это не любовь, пока ты ее не отдашь.
Some enchanted evening,
Какой-то волшебный вечер,
You may see a stranger
Вы можете увидеть незнакомца
You may see a stranger
Вы можете увидеть незнакомца
Across a crowded room
Через переполненную комнату
And somehow you know
И каким-то образом ты знаешь
You know even then
Ты знаешь, что даже тогда
That somewhere you'll see her again and again
Что где-нибудь ты будешь видеть ее снова и снова
Some enchanted evening
Какой-то волшебный вечер
Someone may be laughing
Возможно, кто-то смеется
You may hear her laughing across a crowded room
Вы можете услышать, как она смеется в переполненном зале
And night after night
И ночь за ночью
As strange as it seems
Как бы странно это ни казалось
The sound of her laughter will sing in your dreams
Звук ее смеха будет звучать в твоих снах
Who can explain it, who can tell you why?
Кто может это объяснить, кто может сказать вам почему?
Fools give you reasons, wise men never try
Дураки приводят вам доводы, мудрые люди никогда не пытаются
Some enchanted evening (Some enchanted evening)
Какой-то волшебный вечер (Какой-то волшебный вечер)
When you find your true love (She will call you in a crowded room)
Когда ты найдешь свою настоящую любовь (она позвонит тебе в переполненной комнате)
When you hear her call you across a crowded room
Когда ты слышишь, как она зовет тебя через переполненную комнату
Then fly to her side and make her your own
Тогда лети к ней и сделай ее своей
Or all through your life you may dream all alone
Или всю свою жизнь ты можешь мечтать в полном одиночестве
Once you have found her, never let her go
Как только ты найдешь ее, никогда не отпускай
Once you have found her, never let her go
Как только ты найдешь ее, никогда не отпускай





Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers


Attention! Feel free to leave feedback.