Richard Rodgers - Bali Ha'i (2) - translation of the lyrics into German

Bali Ha'i (2) - Richard Rodgerstranslation in German




Bali Ha'i (2)
Bali Ha'i (2)
Las mariposas ya se fueron
Die Schmetterlinge sind schon fort
Lejos de aquí,
Weit weg von hier,
Porque mi estómago está estrecho
Weil mein Magen zu eng ist
Para volar
Zum Fliegen.
He prometido tantas veces
Ich habe so oft versprochen,
Que no voy a necesitar
Dass ich niemanden mehr brauchen werde,
A nadie mas para sentir
Um zu fühlen,
Que soy capaz de respirar
Dass ich atmen kann.
Pero llegaste a mi
Aber du kamst zu mir
Y dulcemente has arruinado mi plan otravez
Und hast süß meinen Plan wieder ruiniert.
Maldito corazón que ciegamente
Verdammtes Herz, das blind
A decidido rendirse a tus pies
Entschieden hat, sich deinen Füßen zu ergeben.
Probablemente esto va a doler ...
Wahrscheinlich wird das wehtun...
Soy como un tren que va sin frenos hacia un desastre total
Ich bin wie ein Zug ohne Bremsen auf dem Weg zu einer totalen Katastrophe,
Por que mi mente se a quedado
Weil mein Verstand
Mirando un solo canal
Nur einen einzigen Kanal betrachtet.
Eh prometido tantas veces
Ich habe so oft versprochen,
Que no voy a necesitar
Dass ich niemanden mehr brauchen werde,
A nadie mas para sentir
Um zu fühlen,
Que soy capaz de respirar
Dass ich atmen kann.
Pero llegaste a
Aber du kamst zu mir
Y dulcemente has arruinado
Und hast süß meinen Plan
Mi plan otravez
Wieder ruiniert.
Maldito corazón
Verdammtes Herz,
Que ciegamente a decidido rendirse a tus pies
Das blind entschieden hat, sich deinen Füßen zu ergeben.
Probablemente esto va a doler
Wahrscheinlich wird das wehtun...
Hugh Hugh uhhhh uh
Hugh Hugh uhhhh uh
E prometido tantas veces
Ich habe so oft versprochen,
Que no voy a necesitar
Dass ich niemanden mehr brauchen werde,
A nadie mas para sentir
Um zu fühlen,
Que soy capaz de respirar
Dass ich atmen kann.
Pero llegaste a y dulcemente
Aber du kamst zu mir und hast süß
Has arruinado mi plan otravez
Meinen Plan wieder ruiniert.
Maldito corazón que ciegamente
Verdammtes Herz, das blind
A decidido rendirse a tus pies
Entschieden hat, sich deinen Füßen zu ergeben.
Probablemente esto va a doler
Wahrscheinlich wird das wehtun.
Pero prefiero sentir que me muero
Aber ich ziehe es vor, zu fühlen, dass ich sterbe,
A preguntarme como pudo ser...
Als mich zu fragen, wie es hätte sein können...
Uh uhhhh uhhhh uh uh uh
Uh uhhhh uhhhh uh uh uh





Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein


Attention! Feel free to leave feedback.