Richard Rossbach - もみの木 O Christmas Tree - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Rossbach - もみの木 O Christmas Tree




もみの木 O Christmas Tree
Ёлка, О Рождественская Ёлка
もみの木 窓の外 淡色の空
Ёлка за окном, бледное небо.
風が吹くたび ざわざわ ゆれてさわぐ
Ветер дует, и ты шелестишь, волнуешься.
もみの木 いつのまにか 眠れずに朝
Ёлка, незаметно наступило утро, и я не спал.
どんなものだね 気分は 悲しくはない
Каково это, милая? Грустно ли тебе?
もみの木 もみの木 なにかいい朝だね
Ёлка, ёлка, какое прекрасное утро.
もみの木 空高く いつもそびえて
Ёлка, ты всегда высоко в небе.
私のことを みている 夏も冬も
Ты смотришь на меня, летом и зимой.
もみの木 いつのまにか 季節はすぎて
Ёлка, незаметно проходят времена года.
私このさき いくつの朝をむかえる
Сколько еще утр я встречу, любимая?
もみの木 もみの木 なにも答えない
Ёлка, ёлка, ты ничего не отвечаешь.
もみの木 いつのまにか 季節はすぎて
Ёлка, незаметно проходят времена года.
私今でも こうして ここにいるよ
Я всё ещё здесь, дорогая.
もみの木 もみの木 なにかいい朝だね
Ёлка, ёлка, какое прекрасное утро.






Attention! Feel free to leave feedback.