Lyrics and translation Richard Séguin - C'est l'heure
C'est
l'heure
des
bonheurs
assis
dans
l'escalier
Пришло
время
счастливых
дней,
сидя
на
лестнице
L'heure
où
l'soleil
se
perd
dans
ses
ruelles
Время,
когда
солнце
теряется
в
своих
переулках
C'est
l'heure
des
regards
qui
font
sourire
l'été
Пришло
время
для
взглядов,
которые
вызывают
улыбку
летом
L'heure
qui
fredonne
en
traînant
ses
semelles
Час,
который
напевает,
волоча
ноги
C'est
l'heure
où
t'as
pris
le
temps
de
m'appeler
Пришло
время,
когда
ты
нашел
время
позвонить
мне
C'est
l'heure
qui
a
soif
d'entendre
ta
voix
Пришло
время
жаждать
услышать
твой
голос
C'est
l'heure
qui
frissonne
d'être
à
tes
côtés
Пришло
время
дрожать
от
того,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
L'heure
des
instants
qui
glissent
entre
nos
doigts
Время
мгновений,
скользящих
между
нашими
пальцами
C'est
l'heure,
c'est
l'heure
qui
échappe
aux
heures
Это
время,
это
время,
которое
ускользает
от
времени
Quand
la
vie
se
prend
à
rêver,
elle
aussi
Когда
жизнь
погружается
в
мечты,
она
тоже
C'est
l'heure
où
la
pluie
réchauffe
la
terre
Это
время,
когда
дождь
согревает
землю
C'est
l'heure
où
le
fleuve
se
perd
dans
la
mer
Это
время,
когда
река
теряется
в
море
C'est
l'heure
où
les
anges
vont
fuir
les
néons
Это
время,
когда
ангелы
убегут
от
неоновых
огней
C'est
l'heure
où
les
mains
se
cramponnent
aux
chansons
Это
время,
когда
руки
цепляются
за
песни
C'est
l'heure
qui
arrive
à
dire:
"Je
m'en
fous"
Пришло
время
сказать:
"мне
все
равно".
C'est
l'heure
qui
est
prête
à
tout
recommencer
Пришло
время
начать
все
сначала
C'est
l'heure
qui
se
tient
debout
malgré
tout
Это
время,
которое
стоит
на
ногах,
несмотря
ни
на
что
C'est
l'heure
qui
se
donne
sans
rien
demander
Пришло
время
дать
себя,
ничего
не
спрашивая
C'est
l'heure
qui
échappe
aux
heures
Это
время
ускользает
от
времени
Celle
qui
vient
te
surprendre
que
tu
croyais
perdue
Та,
которая
пришла
удивить
тебя,
которую
ты
считала
потерянной
Celle
qui
vient
te
surprendre
quand
tu
ne
l'attends
plus
Та,
которая
приходит
и
удивляет
тебя,
когда
ты
ее
больше
не
ждешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Séguin
Attention! Feel free to leave feedback.