Lyrics and translation Richard Séguin - Cette saison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
veux
qu'j'te
donne
Ты
хочешь,
чтобы
я
дал
тебе
Un
signe
de
vie
Знак
жизни
Attends,
attends,
c'est
pas
guéri
Подожди,
подожди,
это
не
исцелилось
Tu
veux
qu'j'te
donne
Ты
хочешь,
чтобы
я
дал
тебе
Un
signe
de
vie
ni
toi,
ni
moi
Знак
жизни,
ни
ты,
ни
я
Tu
veux
qu'j'te
donne
Ты
хочешь,
чтобы
я
дал
тебе
Un
signe
de
vie
Знак
жизни
Accuse
le
vent
Обвини
ветер
Qui
a
tout
pris
Который
все
забрал
Dans
l'escalier
На
лестнице
Accuse
le
temps
Обвини
время
Si
t'en
as
envie
Если
хочешь
Faudra
un
jour
Когда-нибудь
Faudra
un
jour
Когда-нибудь
Qu'on
donne
un
nom
Мы
должны
будем
дать
имя
À
cette
saison
Этому
сезону
Tu
veux
qu'j'te
donne
Ты
хочешь,
чтобы
я
дал
тебе
Un
signe
de
vie
Знак
жизни
Et
faire
comme
si
И
сделать
вид,
что
Tu
veux
qu'j'te
donne
Ты
хочешь,
чтобы
я
дал
тебе
Un
signe
de
vie
Знак
жизни
Qu'on
se
pardonne
Чтобы
мы
простили
друг
другу
Blessures
des
mots
Раны
от
слов
Tu
veux
qu'j'te
donne
Ты
хочешь,
чтобы
я
дал
тебе
Un
signe
de
vie
Знак
жизни
Dans
ce
pays
В
этой
стране
Au
bout
d'la
nuit
В
конце
ночи
On
se
disait
Мы
говорили
друг
другу
Jamais,
jamais
nous
Никогда,
никогда
мы
On
se
croyait
Мы
верили,
что
À
l'abri
de
tout
Защищены
от
всего
Faudra
un
jour
Когда-нибудь
Faudra
un
jour
Когда-нибудь
Qu'on
donne
un
nom
Мы
должны
будем
дать
имя
À
cette
saison
Этому
сезону
Tu
veux
qu'j'te
donne
un
signe
de
vie
Ты
хочешь,
чтобы
я
дал
тебе
знак
жизни
Qu'on
se
retrouve
en
ce
pays
loin
de
l'oubli
Чтобы
мы
снова
встретились
в
этой
стране,
вдали
от
забвения
Tu
veux
qu'j'te
donne
un
signe
de
vie
Ты
хочешь,
чтобы
я
дал
тебе
знак
жизни
Attends,
attends,
c'est
pas
guéri
Подожди,
подожди,
это
не
зажило
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Séguin
Attention! Feel free to leave feedback.