Lyrics and translation Richard Séguin - Chevrolet 59
Chu
passé
sans
raison
Чу
прошел
без
причины
Devant
la
maison
Перед
домом
Je
sais
pas
pourquoi
Я
не
знаю
почему.
J'ai
eu
chaud,
j'ai
eu
froid
Мне
было
жарко,
мне
было
холодно
Un
flashback,
j'ai
7 ans
Воспоминание,
мне
7 лет
Je
cours
et
je
cours
Я
бегу
и
бегу
Dans
ton
vieux
Chevrolet
В
твоем
старом
"Шевроле"
Toi,
tu
disparais
Ты
исчезаешь.
Dans
mes
bras,
y'a
du
vide
В
моих
объятиях
пустота.
Dans
ma
tête,
des
rapides
В
моей
голове
быстро
Des
mots
qu'on
attendait
Слова,
которых
мы
ждали
Qui
n'arrivent
jamais
Которых
никогда
не
бывает
On
met
du
temps
à
comprendre
Мы
долго
понять
Ce
que
le
cœur
veut
entendre
То,
что
хочет
услышать
сердце
Ce
que
le
cœur
voudrait
comprendre
Что
сердце
хотело
бы
понять
On
met
du
temps,
du
temps
à
l'entendre
Нам
нужно
время,
время,
чтобы
услышать
это
Fini
le
shift
de
nuit
Закончилась
ночная
смена
Ça
rit
sur
la
galerie
Он
смеется
над
галереей
Tout
un
monde
qui
respire
Целый
мир,
который
дышит
Le
bonheur
qui
s'étire
Тянущееся
счастье
Une
ride
avec
toi
Морщинка
с
тобой
Au
cœur
de
l'été
В
разгар
лета
On
était
les
premiers
Мы
были
первыми
À
découvrir
le
fleuve
Чтобы
открыть
для
себя
реку
C'était
presque
rien
Это
было
почти
ничего
Mais
on
était
bien
Но
было
хорошо
Des
mots
comme
des
reflets
Слова,
как
отражения
Dans
tes
pays
muets
В
твоих
безмолвных
странах
On
met
du
temps
à
comprendre
Мы
долго
понять
Ce
que
le
cœur
veut
entendre
То,
что
хочет
услышать
сердце
Ce
que
le
cœur
voudrait
comprendre
Что
сердце
хотело
бы
понять
On
met
du
temps,
du
temps
à
l'entendre
Нам
нужно
время,
время,
чтобы
услышать
это
Chu
passé
sans
raison
Чу
прошел
без
причины
Devant
la
maison
Перед
домом
Au
pied
des
peupliers
У
подножия
тополей
J'ai
laissé
ma
chanson
Я
оставил
свою
песню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Séguin
Attention! Feel free to leave feedback.