Lyrics and translation Richard Séguin - Il faut croire au bonheur
Il faut croire au bonheur
Надо верить в счастье
Ô
toi
qui,
de
ma
vie-e
О
ты,
что
в
моей
жизни
Sais
dorer
les
instants
Умеешь
золотить
моменты,
Ô
douce
et
tendre
amie-e
О
нежная,
любимая,
Fais
trêve
à
ton
tourment
Уйми
свою
тревогу.
Pourquoi
rester
morose
Зачем
грустить
уныло,
Devant
les
prés
en
fleurs?
Когда
луга
в
цветах?
Puisqu'il
y
a
des
roses
Ведь
если
есть
здесь
розы,
Il
faut
croire
au
bonheur
То
надо
верить
в
счастье,
Il
faut
croire
au
bonheur
То
надо
верить
в
счастье.
Écoute,
l'oiseau
chante
Послушай,
птица
песнями
Il
se
rit
de
tes
pleurs
Смеётся
над
слезами,
De
l'amour
qui
l'enchante
Любовью
окрылённая,
Il
redit
la
ferveur
Поёт
она
с
жаром.
Ne
sois
pas
si
dolente
Не
будь
же
безутешной,
Reviens
de
ta
froideur
Оставь
свою
ты
холодность,
Et
puisque
l'oiseau
chante
Ведь
коль
поёт
та
птица,
Il
faut
croire
au
bonheur
То
надо
верить
в
счастье,
Il
faut
croire
au
bonheur
То
надо
верить
в
счастье.
Vois
le
ruisseau
qui
rêve
Взгляни,
ручей
мечтает,
Il
ne
sait
pas
vieillir
Он
вовсе
не
стареет,
La
brise
le
soulève
Его
ласкает
ветер,
Et
le
fait
tressaillir
И
он
дрожит
от
счастья.
La
terre
est
en
liesse
Ликует
вся
природа,
Tout
chante
dans
les
cœurs
Поют
в
сердцах
мелодий,
Devant
tant
d'allégresse
Пред
этой
красотою
Il
faut
croire
au
bonheur
Так
надо
верить
в
счастье,
Il
faut
croire
au
bonheur
Так
надо
верить
в
счастье,
Il
faut
croire
au
bonheur
Так
надо
верить
в
счастье,
Il
faut
croire
au
bonheur
Так
надо
верить
в
счастье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eugene Lapierre
Attention! Feel free to leave feedback.