Lyrics and translation Richard Séguin - J'avoue
On
est
là
sans
broncher
Мы
здесь
не
дрогнув
Regarde-les
s'en
aller
Посмотри,
как
они
уходят.
À
la
tombée
d'la
nuit
С
наступлением
темноты
Ils
auront
tout
vidé
Они
все
опустошат.
Vidé
les
rivières,
les
forêts,
les
hivers
Опустели
реки,
леса,
зимы
Si
ça
continue,
dis-moi
qu'est-ce
qui
va
rester
Если
так
будет
продолжаться,
скажи
мне,
что
останется
J'ai
rêver
d'un
pays,
ouvert
et
sans
fusil
Я
мечтал
о
стране,
открытой
и
без
оружия.
On
veut
changer
mes
rêves
pour
des
attaché-cases
Мы
хотим
поменять
мои
мечты
на
привязные
коробки.
J'avoue
c'est
pas
tout
d'en
parler
Я
признаю,
это
не
говорить
J'avoue
ça
va
me
faire
enrager
Признаюсь,
это
меня
разозлит.
J'vas
rester
entêté
mais
jamais
résigné
Я
буду
упрямиться,
но
никогда
не
смирился
J'vas
jouer
d'la
guitare
avant
qu'mes
cordes
soient
rouillées
Я
буду
играть
на
гитаре,
пока
мои
струны
не
заржавели.
Ils
ont
vidé
les
mots
Они
опустошили
слова
Pour
en
faire
des
slogans
Чтобы
превратить
их
в
лозунги
Affichés,
colorés,
portés
à
l'écran
Отображаемые,
цветные,
переносимые
на
экран
Le
mot
passion
en
jupon
Слово
страсть
в
юбке
Pour
vendre
du
savon
Для
продажи
мыла
La
pub
l'a
siphonné,
pour
en
faire
d'la
lotion
Реклама
прихлебывала
его,
чтобы
сделать
из
него
лосьон.
Ajoute
à
ça
les
vestons
les
violons
d'occasion
Добавьте
к
этому
пиджаки
и
подержанные
скрипки
J'entends
à
radio,
"Ma
passion
c'est
les
citrons"
Я
слышу
по
радио:
"Моя
страсть-лимоны"
Partis
pour
un
soir
Уехали
на
один
вечер
Partis
pour
la
gloire
Ушли
на
славу
Partis
pour
l'argent
Ушли
за
деньгами
Dis-moi
où
ça
va
nous
mener?
Скажи
мне,
куда
это
нас
приведет?
La
survie
ou
l'ennui
Выживание
или
скука
Qu'est-ce
qui
vient
en
premier?
Что
на
первом
месте?
J't'apprends
rien
en
disant
Я
ничему
тебя
не
учу,
говоря
C'toujours
les
mêmes
qui
paient
Это
всегда
те
же,
кто
платит
Les
riches
encore
plus
riches
Богатые
еще
богаче
Les
pauvres
encore
plus
pauvres
Бедные
еще
беднее
On
est
là
sans
broncher
Мы
здесь
не
дрогнув
Regarde-les
s'en
aller
Посмотри,
как
они
уходят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Séguin
Attention! Feel free to leave feedback.