Richard Séguin - La rivière - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Séguin - La rivière




L'amour que tu r'çois t'emmène toujours loin
Любовь, которую ты любишь, всегда уводит тебя далеко.
Si tu veux suivre son chemin
Если ты хочешь пойти по его пути
Ta vie, c'est rien qu'une histoire d'amour
Твоя жизнь-это не что иное, как любовная история.
C'est tout c'que t'en r'tiens
Это все, что тебе нужно
Pour tout c'que j'ai d'bon à t'offrir
За все, что я могу тебе предложить.
C'est tout c'que j'peux t'donner
Это все, что я могу тебе дать
Ton cœur grandit quand tu veux l'ouvrir
Твое сердце растет, когда ты хочешь открыть его
Surtout laisse-lé pas s'enfuir
Особенно позволь им не убегать
Y a plein d'monde qui cherche rien qu'à t'faire la morale
Есть много людей, которые хотят только нравоучить тебя.
D'autres disent qu'y t'trouvent normale
Другие говорят, что там ты находишь себя нормальным
Maintenant, tu sais plus si c'est toi qui parles
Теперь ты больше не знаешь, говоришь ли ты сам
Va pas tourner dans leur bal, oh non
Не ходи на их выпускной, О нет.
Mon amie, on n'a p't-être pas choisi le ch'min l'plus facile
Моя подруга, мы, возможно, не выбрали самый простой вариант.
Celui qui nous apporte des larmes
Тот, кто приносит нам слезы
Mais qui nous r'branche un peu plus haut
Но кто соединит нас немного выше
C'est lui qui nous rassemble près de la rivière
Именно он собирает нас у реки
passe le temps
Где проходит время
On prend pas d'chance quand on a peur de s'tromper
Нам не везет, когда мы боимся ошибиться
Mais ça, ça s'paye aussi
Но это тоже окупается
Quand tu fais pu confiance à c'que ton cœur te dit
Когда ты можешь доверять тому, что говорит тебе твое сердце
Tu t'perds en chemin, y a des fois qu'tu t'endors
Ты теряешься по дороге, иногда ты засыпаешь
Aujourd'hui, c'est moi qui t'réveille
Сегодня я разбужу тебя.
Tout c'que j'te dis là, mais oui, y a quelqu'un pour moi qui feras pareil
Все, что я тебе сейчас говорю, Но да, есть кое-кто для меня, кто сделает то же самое
Mon amie, on n'a p't-être pas choisi le chemin le plus facile (oh non non)
Мой друг, мы, возможно, не выбрали самый простой путь нет, нет)
Celui qui nous apporte des larmes et qui nous r'branche un peu plus haut
Тот, кто приносит нам слезы и поднимает нас немного выше
Et c'est lui qui nous rassemble près de la rivière
И именно он собирает нас у реки
passe le temps (nah nah nah...)
Где проходит время (не-е-ет...)





Writer(s): Richard Séguin


Attention! Feel free to leave feedback.