Richard Séguin - Le trajet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Séguin - Le trajet




Le trajet
Путь
Il est long le trajet
Долог путь мой,
Que l'on suit, que l'on fait
Что я следую, что творю,
Tout empreint de mémoire
Весь пропитан памятью,
De souvenirs défaits
Разбитыми воспоминаниями.
Au grand fil de la vie
По великой нити жизни,
À chaque instant discret
В каждый миг незримый,
Des racines à la cime
От корней до кроны,
Du noyau jusqu'au fruit
От косточки до плода.
Qu'il est long le trajet
Долог путь мой,
Que l'on suit, que l'on fait
Что я следую, что творю,
D'hier à maintenant
От вчера до сегодня,
Je ne compte plus les pas
Я не считаю шаги.
Encore moins le frimas
Еще меньше иней,
Qui s'empare de mon âme
Что завладевает душой моей,
De mes mains à la fois
Моими руками,
Comme si elles avaient froid
Словно им холодно.
Qu'il est long le trajet
Долог путь мой,
Qu'il est long le trajet
Долог путь мой,
Que l'on fuit, que l'on fait
Что я бегу, что творю,
allons-nous vraiment
Куда мы идем на самом деле?
Est-ce moi ou le temps
Это я или время?
Qu'il est long le trajet
Долог путь мой,
Du sommeil à l'éveil
От сна до пробуждения,
Des choses qui nous déçoivent
От вещей, что разочаровывают,
À celles qui émerveillent
До тех, что восхищают.
Des pertes aux découvertes
От потерь до открытий,
Jusqu'aux pires douleurs
До самых страшных болей,
Des peurs à la confiance
От страхов к доверию,
Des victoires aux erreurs
От побед к ошибкам.
Il est long le trajet
Долог путь мой,
Que l'on fuit, que l'on fait
Что я бегу, что творю,
allons-nous vraiment
Куда мы идем на самом деле?
Est-ce moi ou le temps
Это я или время?
Qu'il est long... le trajet
Долог... путь мой,
Qu'il est long le trajet
Долог путь мой,
Que l'on suit, que l'on fait
Что я следую, что творю,
Tout empreint de mémoire
Весь пропитан памятью,
De souvenirs défaits
Разбитыми воспоминаниями.
De l'amour qui nous laisse
От любви, что покидает нас,
Au coeur qui bat encore
К сердцу, что все еще бьется,
De nos rires à nos rides
От нашего смеха к нашим морщинам,
De nos peines à l'aurore
От наших печалей к заре.
Qu'il est long... le trajet
Долог... путь мой,
Long et si court à la fois
Долгий и такой короткий одновременно.
Qu'il est long... le trajet
Долог... путь мой.





Writer(s): Richard Séguin, Thouin Marjolaine


Attention! Feel free to leave feedback.