Lyrics and translation Richard Séguin - Le trajet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
est
long
le
trajet
Долог
путь
мой,
Que
l'on
suit,
que
l'on
fait
Что
я
следую,
что
творю,
Tout
empreint
de
mémoire
Весь
пропитан
памятью,
De
souvenirs
défaits
Разбитыми
воспоминаниями.
Au
grand
fil
de
la
vie
По
великой
нити
жизни,
À
chaque
instant
discret
В
каждый
миг
незримый,
Des
racines
à
la
cime
От
корней
до
кроны,
Du
noyau
jusqu'au
fruit
От
косточки
до
плода.
Qu'il
est
long
le
trajet
Долог
путь
мой,
Que
l'on
suit,
que
l'on
fait
Что
я
следую,
что
творю,
D'hier
à
maintenant
От
вчера
до
сегодня,
Je
ne
compte
plus
les
pas
Я
не
считаю
шаги.
Encore
moins
le
frimas
Еще
меньше
иней,
Qui
s'empare
de
mon
âme
Что
завладевает
душой
моей,
De
mes
mains
à
la
fois
Моими
руками,
Comme
si
elles
avaient
froid
Словно
им
холодно.
Qu'il
est
long
le
trajet
Долог
путь
мой,
Qu'il
est
long
le
trajet
Долог
путь
мой,
Que
l'on
fuit,
que
l'on
fait
Что
я
бегу,
что
творю,
Où
allons-nous
vraiment
Куда
мы
идем
на
самом
деле?
Est-ce
moi
ou
le
temps
Это
я
или
время?
Qu'il
est
long
le
trajet
Долог
путь
мой,
Du
sommeil
à
l'éveil
От
сна
до
пробуждения,
Des
choses
qui
nous
déçoivent
От
вещей,
что
разочаровывают,
À
celles
qui
émerveillent
До
тех,
что
восхищают.
Des
pertes
aux
découvertes
От
потерь
до
открытий,
Jusqu'aux
pires
douleurs
До
самых
страшных
болей,
Des
peurs
à
la
confiance
От
страхов
к
доверию,
Des
victoires
aux
erreurs
От
побед
к
ошибкам.
Il
est
long
le
trajet
Долог
путь
мой,
Que
l'on
fuit,
que
l'on
fait
Что
я
бегу,
что
творю,
Où
allons-nous
vraiment
Куда
мы
идем
на
самом
деле?
Est-ce
moi
ou
le
temps
Это
я
или
время?
Qu'il
est
long...
le
trajet
Долог...
путь
мой,
Qu'il
est
long
le
trajet
Долог
путь
мой,
Que
l'on
suit,
que
l'on
fait
Что
я
следую,
что
творю,
Tout
empreint
de
mémoire
Весь
пропитан
памятью,
De
souvenirs
défaits
Разбитыми
воспоминаниями.
De
l'amour
qui
nous
laisse
От
любви,
что
покидает
нас,
Au
coeur
qui
bat
encore
К
сердцу,
что
все
еще
бьется,
De
nos
rires
à
nos
rides
От
нашего
смеха
к
нашим
морщинам,
De
nos
peines
à
l'aurore
От
наших
печалей
к
заре.
Qu'il
est
long...
le
trajet
Долог...
путь
мой,
Long
et
si
court
à
la
fois
Долгий
и
такой
короткий
одновременно.
Qu'il
est
long...
le
trajet
Долог...
путь
мой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Séguin, Thouin Marjolaine
Attention! Feel free to leave feedback.