Lyrics and translation Richard Séguin - Les bouts de papier
Y
parle
tout
seul,
ou
à
tout
le
monde
Поговори
с
ними
сам
или
со
всеми
остальными
Y
parle
du
temps
qui
fera
demain
Там
говорится
о
погоде,
которая
наступит
завтра
Lâché
l'école,
sans
trop
savoir
Бросил
школу,
сам
того
не
зная
Vingt
ans
plus
tard,
y
cherche
encore
Двадцать
лет
спустя,
все
еще
ищет
там
Y
cherche
les
mots,
et
la
manière
Ищи
в
нем
слова
и
манеру
Quand
y'est
nerveux,
y'ose
pas
rien
faire
Когда
ты
нервничаешь,
ты
ничего
не
решаешься
сделать
Y'en
veut
aux
heures
qui
l'ont
laissé
Это
из-за
часов,
которые
у
него
остались
Errer
sur
les
routes
immobiles
Бродить
по
неподвижным
дорогам
Les
bouts
d'papier
qui
traînent
dans
rue
Обрывки
бумаги,
валяющиеся
на
улице.
Sont
comme
les
livres
qu'il
n'a
jamais
lus
Похожи
на
книги,
которые
он
никогда
не
читал
Quand
tu
sais
juste
écrire
ton
nom
Когда
ты
просто
умеешь
писать
свое
имя
Un
nom
perdu
parmi
tant
d'autres
Имя,
потерянное
среди
многих
других
Presque
inconnu
Почти
неизвестно
En
première
page
lire
les
images
На
первой
странице
читайте
изображения
Tourne
la
radio,
cherche
un
écho
Включи
радио,
ищи
Эхо.
Une
ligne
ouverte
pour
s'écouter
Открытая
линия,
чтобы
слушать
друг
друга
Parler
d'la
vie
avec
fierté
Говорить
о
жизни
с
гордостью
Une
bière
de
trop
quand
ça
déborde
Слишком
много
пива,
когда
оно
переполняется
Quand
la
mémoire
te
laisse
sur
l'trottoir
Когда
память
оставляет
тебя
на
тротуаре
Un
grand
coup
d'vent
pour
balayer
Сильный
порыв
ветра,
чтобы
смести
Tous
ces
gens
qui
l'on
humilié
Все
эти
люди,
которых
мы
унижали
Les
bouts
d'papier
qui
traînent
dans
rue
Обрывки
бумаги,
валяющиеся
на
улице.
Sont
comme
les
livres
qu'il
n'a
jamais
lus
Похожи
на
книги,
которые
он
никогда
не
читал
Quand
tu
sais
juste
écrire
ton
nom
Когда
ты
просто
умеешь
писать
свое
имя
Un
nom
perdu
parmi
tant
d'autres
Имя,
потерянное
среди
многих
других
Presque
inconnu
Почти
неизвестно
Reprend
la
route
Возвращайся
в
путь
Pour
gagner
sa
vie
Чтобы
зарабатывать
на
жизнь
Devant
l'paradis
Перед
раем
Y'écrit
son
roman
sur
les
lignes
blanches
Ты
написал
свой
роман
белыми
линиями
Comme
à
chaque
fois,
tout
disparaît
Как
и
каждый
раз,
все
исчезает
Et
son
secret
devient
pesant
И
его
секрет
становится
весомым
Quand
il
l'supporte
tout
seul
en
dedans
Когда
он
сам
терпит
это
внутри
себя
La
lumière
change
Свет
меняется
Awaye
avance
Авайе
вперед
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Séguin
Attention! Feel free to leave feedback.