Richard Séguin - Les bouts de papier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Séguin - Les bouts de papier




Les bouts de papier
Клочки бумаги
Y parle tout seul, ou à tout le monde
Он говорит сам с собой, или со всеми сразу,
Y parle du temps qui fera demain
Он говорит о погоде, которая будет завтра,
Lâché l'école, sans trop savoir
Бросил школу, толком не зная,
Vingt ans plus tard, y cherche encore
Двадцать лет спустя, он всё ещё ищет.
Y cherche les mots, et la manière
Он ищет слова и способ,
Quand y'est nerveux, y'ose pas rien faire
Когда он нервничает, он не смеет ничего делать,
Y'en veut aux heures qui l'ont laissé
Он злится на часы, которые оставили его
Errer sur les routes immobiles
Блуждать по неподвижным дорогам.
Les bouts d'papier qui traînent dans rue
Клочки бумаги, валяющиеся на улице,
Sont comme les livres qu'il n'a jamais lus
Подобны книгам, которые он никогда не читал.
Quand tu sais juste écrire ton nom
Когда ты умеешь только написать своё имя,
Un nom perdu parmi tant d'autres
Имя, затерянное среди множества других,
Presque inconnu
Почти неизвестное.
En première page lire les images
На первой странице читать картинки,
Tourne la radio, cherche un écho
Включать радио, искать отклик,
Une ligne ouverte pour s'écouter
Открытую линию, чтобы послушать себя,
Parler d'la vie avec fierté
Говорить о жизни с гордостью.
Une bière de trop quand ça déborde
Лишняя кружка пива, когда всё выходит из-под контроля,
Quand la mémoire te laisse sur l'trottoir
Когда память оставляет тебя на тротуаре,
Un grand coup d'vent pour balayer
Сильный порыв ветра, чтобы смести
Tous ces gens qui l'on humilié
Всех тех, кто его унижал.
Les bouts d'papier qui traînent dans rue
Клочки бумаги, валяющиеся на улице,
Sont comme les livres qu'il n'a jamais lus
Подобны книгам, которые он никогда не читал.
Quand tu sais juste écrire ton nom
Когда ты умеешь только написать своё имя,
Un nom perdu parmi tant d'autres
Имя, затерянное среди множества других,
Presque inconnu
Почти неизвестное.
Reprend la route
Снова в путь,
Pour gagner sa vie
Чтобы заработать на жизнь,
Un crucifix
Распятие
Devant l'paradis
Перед раем.
Y'écrit son roman sur les lignes blanches
Он пишет свой роман на чистых строках,
Comme à chaque fois, tout disparaît
Как и всегда, всё исчезает,
Et son secret devient pesant
И его секрет становится тяжёлым,
Quand il l'supporte tout seul en dedans
Когда он носит его в себе один.
La lumière change
Свет меняется,
Awaye avance
Он идёт вперёд.





Writer(s): Richard Séguin


Attention! Feel free to leave feedback.