Lyrics and translation Richard Séguin - Lettre au PM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lettre au PM
Letter to the PM
Je
suis
père
de
famille
I
am
a
father
of
a
family
Demain
ma
grande
fille
Tomorrow
my
eldest
daughter
Partira
pour
la
guerre
Will
leave
for
war
Tristesse
humanitaire
Humanitarian
sorrow
C'est
une
idéaliste
She
is
an
idealist
Et
même
une
pacifiste
And
even
a
pacifist
Dans
son
coeur
tout
se
noue
In
her
heart,
everything
is
tied
up
in
knots
Ses
idées
sont
si
floues
Her
ideas
are
so
unclear
Vous
dites
qu'on
est
en
guerre
You
say
we
are
at
war
Mais
jamais
sur
cette
terre
But
never
on
this
earth
Même
en
démocratie
Even
in
a
democracy
Vous
n'voulez
d'mon
avis
You
don't
want
my
opinion
Je
n'aime
pas
les
fusils
I
don't
like
guns
Les
morts
et
les
prières
The
dead
and
the
prayers
Les
tombes
que
l'on
suit
The
graves
that
we
follow
En
chantant
la
patrie
While
singing
about
our
homeland
Nous
ne
sommes
pas
sur
terre
We
are
not
on
earth
Pour
sauter
sur
des
mines
To
jump
on
mines
Ces
engins
de
l'enfer
These
machines
of
hell
Que
fabriquent
vos
usines
That
your
factories
manufacture
Quand
reviendra
ma
fille
When
my
daughter
returns
Debout
ou
en
civière
Standing
or
on
a
stretcher
Faudra-t-il
qu'on
maquille
Will
we
have
to
disguise
Nos
peurs
et
nos
colères
Our
fears
and
our
anger
Je
sais
qu'il
faut
se
taire
I
know
that
we
must
keep
quiet
Stratégies
de
vos
guerres
Strategies
of
your
wars
Mais
le
poids
de
ma
peine
But
the
weight
of
my
sorrow
Il
brûle
dans
mes
veines
Burns
in
my
veins
Je
sais
qu'il
faut
défendre
I
know
that
we
must
defend
L'idée
de
liberté
The
idea
of
freedom
Mais
vous
me
faites
entendre
But
you
make
me
hear
Si
peu
de
vérités
So
few
truths
Vous
jouez
sur
les
mots
You
play
with
words
Et
nous
comptons
les
morts
And
we
count
the
dead
Vous
jouez
sur
les
mots
You
play
with
words
L'illusion
de
l'espoir
The
illusion
of
hope
Je
suis
père
de
famille
I
am
a
father
of
a
family
Demain
ma
grande
fille
Tomorrow
my
eldest
daughter
Partira
pour
la
guerre
Will
leave
for
war
Tristesse
humanitaire
Humanitarian
sorrow
C'est
une
idéaliste
She
is
an
idealist
Et
même
une
pacifiste
And
even
a
pacifist
Dans
son
coeur
tout
se
noue
In
her
heart,
everything
is
tied
up
in
knots
Ses
idées
sont
si
floues
Her
ideas
are
so
unclear
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Chabot, Richard Séguin
Attention! Feel free to leave feedback.