Lyrics and translation Richard Séguin - Pleure à ma place
Pleure
à
ma
place
Плачь
вместо
меня
J'sais
pas
comment
Я
знаю,
как
Paraît
qu'les
larmes
Кажется,
слезы
Ça
goûte
le
sel
Это
на
вкус
соль
Paraît
c'est
l'eau
de
la
mer
Кажется,
это
морская
вода.
Celle
qui
fait
fondre
les
grands
glaciers
Та,
которая
растопила
большие
ледники
Pleure
à
ma
place
Плачь
вместо
меня
J'sais
pas
comment
Я
знаю,
как
Avec
le
temps
je
suis
resté
Со
временем
я
остался
Celui
à
qui
on
peut
se
confier
Тот,
кому
можно
доверять
Celui
qui
en
crève
d'être
le
plus
fort
Тот,
кто
умирает
от
этого,
чтобы
быть
самым
сильным
Y'a
tant
d'histoires
Есть
так
много
историй
De
mal
d'amours
От
любовных
мук
Jamais
domptées
Никогда
не
приручали
Y'a
des
chagrins
Есть
печали
Comme
des
secrets
Как
секреты
Jamais
confiés
Никогда
не
доверяли
Les
larmes
ont
besoin
de
se
raconter
Слезы
нужно
рассказать
друг
другу
Pleure
à
ma
place
Плачь
вместо
меня
J'sais
pas
comment
Я
знаю,
как
J'ai
des
poèmes
restés
cachés
У
меня
есть
стихи,
которые
остались
скрытыми
C'est
comme
ça
depuis
tant
d'années
Так
было
столько
лет.
Les
tiroirs
vont
bientôt
craquer
Ящики
скоро
треснут
Y'a
tant
d'histoires
Есть
так
много
историй
De
mal
d'amours
От
любовных
мук
Jamais
confiées
Никогда
не
доверяли
Y'a
des
chagrins
Есть
печали
Comme
des
secrets
Как
секреты
Jamais
domptés
Никогда
не
приручали
Les
larmes
ont
besoin
de
se
raconter
Слезы
нужно
рассказать
друг
другу
Pleure
à
ma
place
Плачь
вместо
меня
J'sais
plus
comment
Я
больше
не
знаю,
как
C'est
pas
l'alcool
qui
brûle
ma
langue
Это
не
алкоголь
обжигает
мой
язык.
C'est
pas
la
rage
qui
m'fait
souffrir
Меня
мучает
не
ярость.
J'ai
une
fenêtre
qui
veut
s'ouvrir
У
меня
есть
окно,
которое
хочет
открыться
Y'a
tant
d'histoires
Есть
так
много
историй
De
mal
d'amours
От
любовных
мук
Jamais
domptées
Никогда
не
приручали
Y'a
des
chagrins
Есть
печали
Comme
des
secrets
Как
секреты
Jamais
confiés
Никогда
не
доверяли
Piège
de
beauté
Ловушка
красоты
Piège
de
douleur
Ловушка
боли
J'vas
rester
là
Я
останусь
здесь.
Celui
sur
qui
on
peut
compter
Тот,
на
кого
можно
положиться
Celui
à
qui
on
peut
se
confier
Тот,
кому
можно
доверять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Marc Seguin
Attention! Feel free to leave feedback.