Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Première lettre
Erster Brief
J'écris
ma
toute
première
lettre
Ich
schreib'
meinen
allerersten
Brief
C'est
à
toi
que
j'l'envoie
Dir
schick'
ich
ihn
heut'
Parce
ce
que
tu
peux
comprendre
Weil
du
verstehst,
Tout
c'que
ça
représente
Was
all
das
bedeutet
Patience
et
temps
entre
les
lignes
Geduld
und
Zeit
zwischen
den
Zeilen
La
main
qui
tremble
et
qui
souligne
Die
Hand,
die
zittert,
unterstreicht
J'
t'en
dit
plus
en
t'écrivant
Ich
sag'
dir
mehr
im
Schreiben
Qu'j'l'ai
jamais
fait
en
te
parlant
Als
je
im
Sprechen
ich
dir
gebe
Car
c'est
la
toute
Denn
es
ist
der
aller
Première
lettre
Erste
Brief
De
toute
sa
vie
Seines
ganzen
Lebens
J'ai
a
lu
du
Hemingway
Ich
las
von
Hemingway
Partie
de
pêche
à
la
rivière,
Angelpartie
am
Fluss,
Tu
sais
c'est
beau,
Weißt
du,
es
ist
schön,
C'est
comme
si,
on
se
trouvait
là
Als
wär'n
wir
beide
dort
On
dirait
j'veux
tout
dire
Es
scheint,
ich
will
alles
sagen,
Les
jours
de
joies
ou
de
misère
Die
Tage
voll
Freud'
und
Plagen
Des
mots
pour
dire
dire
l'amour
Worte,
die
Liebe
zeigen,
Des
mots
pour
dire
la
terre
Worte,
die
Erde
beschreiben
Car,
c'est
la
toute
Denn
es
ist
der
aller
Première
lettre
Erste
Brief
De
toute
sa
vie
Seines
ganzen
Lebens
Croiser
sur
mon
chemin
Treffe
auf
meinem
Weg
Tous
les
mots
du
bonheur
All
die
Worte
des
Glücks
Les
paysages
en
haut
d'la
côte
Die
Aussicht
dort
auf
dem
Hügel,
Le
village
tout
en
fleurs
Das
Dorf
in
voller
Blüte
Régler
les
vieilles
batailles
Alte
Kämpfe
begleichen,
Tout
c'que
j'ai
sur
le
coeur
Alles,
was
mich
bewegt,
Repartir
à
neuf
Neu
beginnen,
Comme
un
nouveau
matin,
Wie
ein
frischer
Morgen,
Car
c'est
ma
toute
Denn
es
ist
mein
aller
Première
lettre
Erster
Brief
De
toute
sa
vie
Seines
ganzen
Lebens
Fini
les
détours
Schluss
mit
Umwegen
Le
bonheur
me
sourit
Das
Glück
lächelt
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Séguin
Attention! Feel free to leave feedback.