Lyrics and translation Richard Séguin - Rester debout
Rester debout
Standing Tall
On
peut
être
seuls
We
can
be
alone
Au
milieu
des
passants
Surrounded
by
passersby
Mourir
de
soif
Dying
of
thirst
Au
milieu
de
l'océan
In
the
middle
of
the
ocean
Plein
d'images
dans
ma
tête
My
head
is
filled
with
images
Pressées
d'aller
nulle
part
Rushing
to
go
nowhere
Plein
d'misères
de
partout
Misery
everywhere
Plein
d'misères
So
much
misery
J'colle
les
morceaux
I
pick
up
the
pieces
Avec
du
feu
dans
la
peau
Fire
in
my
soul
Au
bout
de
la
rue
At
the
end
of
the
street
Je
vais
chercher
l'horizon
I
search
for
the
horizon
MALGRÉ,
MALGRÉ
TOUT
DESPITE,
DESPITE
EVERYTHING
MALGRÉ
LE
TEMPS
QUI
MENT
DESPITE
THE
TIME
THAT
LIES
LE
TEMPS
QUI
DIT
VRAI
THE
TIME
THAT
TELLS
THE
TRUTH
MALGRÉ,
MALGRÉ
TOUT
DESPITE,
DESPITE
EVERYTHING
JOUR
APRÈS
JOUR
ET
MALGRÉ
TOUT
DAY
AFTER
DAY
AND
DESPITE
EVERYTHING
RESTER
DEBOUT
STANDING
TALL
Trop
tôt,
trop
tard
Too
early,
too
late
à
moi
de
décider
It's
up
to
me
to
decide
La
route
est
longue
The
road
is
long
J'en
ai
les
poings
serrés
And
my
fists
are
clenched
La
grille
ouverte
The
gate
is
open
J'sais
plus
où
aller
But
I
don't
know
where
to
go
J'aurais
pu,
j'aurais
dû
I
should
have,
could
have
Qui
viennent
me
hanter
Haunt
me
Dans
le
fil
de
la
vie
In
the
thread
of
life
J'veux
m'y
retrouver
I
want
to
find
myself
Les
yeux
ouverts
My
eyes
wide
open
Un
premier
pas
A
first
step
Un
peu
de
lumière
A
glimpse
of
light
MALGRÉ,
MALGRÉ
TOUT
DESPITE,
DESPITE
EVERYTHING
MALGRÉ
LE
TEMPS
QUI
MENT
DESPITE
THE
TIME
THAT
LIES
LE
TEMPS
QUI
DIT
VRAI
THE
TIME
THAT
TELLS
THE
TRUTH
MALGRÉ,
MALGRÉ
TOUT
DESPITE,
DESPITE
EVERYTHING
JOUR
APRÈS
JOUR
ET
MALGRÉ
TOUT
DAY
AFTER
DAY
AND
DESPITE
EVERYTHING
RESTER
DEBOUT
STANDING
TALL
J'laisserai
pas
le
torrent
I
won't
let
the
torrent
Dormir
dans
l'étang
Sleep
in
the
pond
J'laisserai
pas
les
heures
I
won't
let
the
hours
Dans
l'enclos
de
la
peur
In
the
confines
of
fear
J'laisserai
pas
mes
pleurs
I
won't
let
my
tears
Pour
un
bonheur
tranquille
Be
the
price
of
a
quiet
happiness
Au
bout
de
la
rue
At
the
end
of
the
street
J'vas
chercher
I'll
search
Chercher,
chercher
Search,
search
J'laisserai
pas
mon
coeur
I
won't
let
my
heart
Mourir
à
petit
feu
Die
a
slow
death
Les
yeux
ouverts
My
eyes
wide
open
Un
premier
pas
A
first
step
Un
peu
de
lumière
A
glimpse
of
light
RESTER,
RESTER
DEBOUT
STANDING,
STANDING
TALL
MALGRÉ
LE
TEMPS
QUI
MENT
DESPITE
THE
TIME
THAT
LIES
LE
TEMPS
QUI
DIT
VRAI
THE
TIME
THAT
TELLS
THE
TRUTH
RESTER,
RESTER
DEBOUT
STANDING,
STANDING
TALL
JOUR
APRÈS
JOUR
ET
MALGRÉ
TOUT
DAY
AFTER
DAY
AND
DESPITE
EVERYTHING
RESTER
DEBOUT
STANDING
TALL
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Séguin
Attention! Feel free to leave feedback.