Richard Séguin - Rien ne sera plus comme avant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Séguin - Rien ne sera plus comme avant




Richesse, richesse, mon trésor d'amitié
Богатство, богатство, сокровище моей дружбы.
Je t'ai retrouvé au ruisseau des montagnes
Я нашел тебя у горного ручья
J'ai suivi les nuages dans les prés, les villages
Я следил за облаками на лугах, в деревнях,
à user mes semelles sur les chemins parallèles
чтобы изнашивать мои подошвы на параллельных путях,
J'ai déjoué le mauvais sort, le soleil en témoigne
Я перехитрил злую судьбу, солнце свидетельствует об этом
Mes yeux sont fatigués mais je sais maintenant
Мои глаза устали, но теперь я знаю
Que rien ne sera plus comme avant
Что ничто не будет таким, как раньше
Non, rien ne sera plus comme avant
нет, ничто не будет таким, как раньше
Ce sera pire, ce sera mieux
Будет хуже, будет лучше
Le temps des aveux, des adieux
Время признаний, прощаний
Mais rien ne sera plus comme avant
Но ничто не будет таким, как раньше
Tristesse, tristesse, tu changes toujours d'adresse
Грусть, грусть, ты всегда меняешь адреса
Parfums de bungalows et soupirs du métro
Ароматы бунгало и вздохи метро
En désirs naufragés tombés au pied du lit
В потерпевших кораблекрушение желаниях, упавших в изножье кровати.
Tu chantes à corps perdu, voix rauque ou voix bénie
Ты поешь вполголоса, хриплым голосом или благословенным голосом
Tu ne m'as jamais appris à parler simple et cru
Ты так и не научил меня говорить просто и просто.
Je t'ai donné ma faiblesse, je la reprends aujourd'hui
Я дал тебе свою слабость, я забираю ее сегодня
Car rien ne sera plus comme avant
Потому что ничто не будет таким, как раньше
Non, rien ne sera plus comme avant
нет, ничто не будет таким, как раньше
Ce sera pire, ce sera mieux
Будет хуже, будет лучше
Le temps des aveux, des adieux
Время признаний, прощаний
Mais rien ne sera plus comme avant
Но ничто не будет таким, как раньше
Promesse, promesse, as-tu d'autres prouesses
Обещай, обещай, есть ли у тебя еще какие-нибудь подвиги,
Offrir le brasier cent fois piétiné
предложи сто раз растоптанную жаровню
Tu ne donnes que du vent à la main qui se tend
Ты даешь только ветер протянутой руке,
Et je vois disparaître
И я вижу,
L'innocence au printemps
как невинность исчезает весной.
Rien ne sera plus comme avant
Ничто не будет таким, как раньше
Non, rien ne sera plus comme avant
нет, ничто не будет таким, как раньше
Ce sera pire, ce sera mieux
Будет хуже, будет лучше
Le temps des aveux, des adieux
Время признаний, прощаний
Mais rien ne sera plus comme avant
Но ничто не будет таким, как раньше





Writer(s): Richard Séguin


Attention! Feel free to leave feedback.