Richard Séguin - Tout près des trembles - translation of the lyrics into German

Tout près des trembles - Richard Séguintranslation in German




Tout près des trembles
Nah bei den Espen
C'est grâce à toi
Dir verdanke ich es
S'il y avait des livres
Wenn es Bücher gab
C'est grâce à toi
Dir verdanke ich es
Le piano du salon
Das Klavier im Wohnzimmer
Manquer d'argent
Geldmangel
Manquer de temps
Zeitmangel
Dans ton cahier
In deinem Heft
Tu écrivais tes pensées
Schriebst du deine Gedanken auf
La rivière des prairies
Der Rivière des Prairies
La terre et ton cheval
Das Land und dein Pferd
Les saisons d'abandon
Die Jahreszeiten der Verlassenheit
Avant l'orage et l'oubli
Vor dem Sturm und dem Vergessen
Tout près des trembles
Nah bei den Espen
C'est ta voix qui me manque
Deine Stimme fehlt mir
Tout près des trembles
Nah bei den Espen
T'entendre parler de toi
Dich von dir erzählen hören
J'ai longé la clôture
Ich ging am Zaun entlang
S'éveillaient les murmures
Das Flüstern erwachte
Les arbres et le vent
Die Bäume und der Wind
Savaient tout de toi
Wussten alles über dich
Tant de froidures
So viel Kälte
Qui t'ont fait la vie dure
Die dir das Leben schwer gemacht hat
J'ai vu tes mains nouées
Ich habe deine verknoteten Hände gesehen
Tout ce qu'elles ont donné
All das, was sie gegeben haben
J'ai vu tes bras ouverts
Ich habe deine offenen Arme gesehen
Pour nos peines et nos joies
Für unsere Sorgen und Freuden
Tout près des trembles
Nah bei den Espen
C'est ta voix qui me manque
Deine Stimme fehlt mir
Tout près des trembles
Nah bei den Espen
T'entendre parler de toi
Dich von dir erzählen hören
Tu aurais aimé
Du hättest
Les fleurs d'Émily
Emilys Blumen geliebt
Tes désirs dévoilés
Deine enthüllten Wünsche
À travers ses poèmes
Durch ihre Gedichte
Dans ton ciel, tu dois marcher
In deinem Himmel musst du wandeln
Terres lointaines et vastes plaines retrouver
Ferne Länder und weite Ebenen wiederfinden
Tous ceux que tu as aimés
All jene, die du geliebt hast
Tout près des trembles
Nah bei den Espen
C'est ta voix qui me manque
Deine Stimme fehlt mir
Tout près des trembles
Nah bei den Espen
T'entendre parler de toi
Dich von dir erzählen hören
T'entendre parler de toi
Dich von dir erzählen hören
C'est ta voix qui me manque
Deine Stimme fehlt mir





Writer(s): Seguin Richard Marc


Attention! Feel free to leave feedback.