Lyrics and translation Richard Séguin - Tout près des trembles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout près des trembles
Возле осин
C'est
grâce
à
toi
Благодаря
тебе
S'il
y
avait
des
livres
Если
бы
были
книги
C'est
grâce
à
toi
Благодаря
тебе
Le
piano
du
salon
Пианино
в
гостиной
Manquer
d'argent
Нехватка
денег
Manquer
de
temps
Нехватка
времени
Dans
ton
cahier
В
твоей
тетради
Tu
écrivais
tes
pensées
Ты
записывала
свои
мысли
La
rivière
des
prairies
Река
в
прериях
La
terre
et
ton
cheval
Земля
и
твоя
лошадь
Les
saisons
d'abandon
Сезоны
забвения
Avant
l'orage
et
l'oubli
Перед
грозой
и
забытьем
Tout
près
des
trembles
Возле
осин
C'est
ta
voix
qui
me
manque
Мне
не
хватает
твоего
голоса
Tout
près
des
trembles
Возле
осин
T'entendre
parler
de
toi
Слышать,
как
ты
говоришь
о
себе
J'ai
longé
la
clôture
Я
шел
вдоль
изгороди
S'éveillaient
les
murmures
Пробуждался
шепот
Les
arbres
et
le
vent
Деревья
и
ветер
Savaient
tout
de
toi
Знали
все
о
тебе
Tant
de
froidures
Столько
холодов
Qui
t'ont
fait
la
vie
dure
Которые
сделали
твою
жизнь
тяжелой
J'ai
vu
tes
mains
nouées
Я
видел
твои
сжатые
руки
Tout
ce
qu'elles
ont
donné
Все,
что
они
дали
J'ai
vu
tes
bras
ouverts
Я
видел
твои
открытые
объятия
Pour
nos
peines
et
nos
joies
Для
наших
печалей
и
радостей
Tout
près
des
trembles
Возле
осин
C'est
ta
voix
qui
me
manque
Мне
не
хватает
твоего
голоса
Tout
près
des
trembles
Возле
осин
T'entendre
parler
de
toi
Слышать,
как
ты
говоришь
о
себе
Tu
aurais
aimé
Тебе
бы
понравились
Les
fleurs
d'Émily
Цветы
Эмили
Tes
désirs
dévoilés
Твои
желания,
раскрытые
À
travers
ses
poèmes
Сквозь
ее
стихи
Dans
ton
ciel,
tu
dois
marcher
По
своему
небу
ты
должна
идти
Terres
lointaines
et
vastes
plaines
retrouver
Далекие
земли
и
бескрайние
равнины
обрести
Tous
ceux
que
tu
as
aimés
Всех,
кого
ты
любила
Tout
près
des
trembles
Возле
осин
C'est
ta
voix
qui
me
manque
Мне
не
хватает
твоего
голоса
Tout
près
des
trembles
Возле
осин
T'entendre
parler
de
toi
Слышать,
как
ты
говоришь
о
себе
T'entendre
parler
de
toi
Слышать,
как
ты
говоришь
о
себе
C'est
ta
voix
qui
me
manque
Мне
не
хватает
твоего
голоса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seguin Richard Marc
Attention! Feel free to leave feedback.