Lyrics and translation Richard Tauber - Fascination
On
the
summer
night
when
we
met
В
ту
летнюю
ночь,
когда
мы
встретились,
Just
a
passing
glance,
that
was
a-all
you
gave
me
Лишь
мимолетный
взгляд
- вот
всё,
что
ты
мне
подарила.
But
a
magic
power,
had
me
from
that
hour
Но
волшебная
сила
с
той
самой
минуты
охватила
меня,
And
I
felt
your
charm
like
a
mantel
enfold
me
И
я
почувствовал
твое
очарование,
окутавшее
меня,
словно
мантия.
I
tried
to
forget,
all
in
vane
Я
пытался
забыть
- всё
напрасно.
Ever
since
I
need
you
like
flowers
need
the
dew
С
тех
пор
ты
нужна
мне,
как
цветам
нужна
роса.
Now
my
loving
heart
bows
to
fate
in
surrender
Теперь
мое
любящее
сердце
склоняется
перед
судьбой,
And
forever
more
I
love
you
И
я
люблю
тебя
вечно.
All
I
need
is
your
bright
eyes
to
shine
Всё,
что
мне
нужно,
- это
чтобы
твои
ясные
глаза
сияли,
While
your
lips
to
mine
with
rapture
are
pressing
Пока
твои
губы
в
порыве
страсти
прижимаются
к
моим.
And
so
now
by
my
side
you
will
stay
И
теперь
ты
останешься
рядом
со
мной,
And
hour
already
is
my
greatest
blessing
И
каждый
час
с
тобой
- мое
величайшее
благословение.
When
I'm
weary,
I'm
longing
to
rest
Когда
я
устану,
я
захочу
отдохнуть,
My
head
on
your
breast,
my
deep
love
possessing
Склонив
голову
на
твою
грудь,
обладая
моей
глубокой
любовью.
Your
mate,
as
your
my
soul,
your
my
fate,
your
my
own
Твой
любимый,
как
твоя
душа,
твоя
судьба,
твоя
собственность,
I
can
only
be
happy
with
you
Я
могу
быть
счастлив
только
с
тобой.
On
that
summer
night
when
we
met
(when
we
met)
В
ту
летнюю
ночь,
когда
мы
встретились
(когда
мы
встретились),
Just
a
passing
glance,
that
was
all
that
you
gave
me
Лишь
мимолетный
взгляд
- вот
всё,
что
ты
мне
подарила.
There
and
then
I
fell,
'neith
your
magic
spell
Тогда
и
там
я
попал
под
твой
магический
чары,
And
your
fascinator,
forever
enswayed
me
И
твой
чарующий
взгляд
пленил
меня
навсегда.
I
tried
to
forget,
all
in
vane
Я
пытался
забыть
- всё
напрасно.
Ever
since
I
need
you
like
flowers
need
the
dew
С
тех
пор
ты
нужна
мне,
как
цветам
нужна
роса.
Now
my
loving
heart
bows
to
fate
in
surrender
Теперь
мое
любящее
сердце
склоняется
перед
судьбой,
And
forever
more,
I
love
you
И
я
люблю
тебя
вечно.
And
forever
I
love...,
I
love
you...
И
я
люблю
тебя
вечно...,
люблю
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): H. Schutz, D. Marchetti
Attention! Feel free to leave feedback.