Lyrics and translation Richard Thompson - Alexander Graham Bell
Alexander Graham Bell
Александр Грэхем Белл
Alexander
Graham
Bell
Александр
Грэхем
Белл,
Note
the
name
and
note
it
well
Запомни
имя,
дорогая,
хорошо!
Father
of
the
modern
age
Отец
современной
эпохи,
His
inventions
are
all
the
rage
Его
изобретения
– последний
писк
моды.
Of
course
there
was
the
telephone
Конечно,
был
и
телефон,
He′d
be
famous
for
that
alone
Одним
им
он
бы
прославился,
но
он
But
there's
50
other
things
as
well
Придумал
еще
вещей
пятьдесят,
From
Alexander
Graham
Bell
Наш
Александр
Грэхем
Белл,
моя
радость.
Edison
had
cylinders
У
Эдисона
– цилиндры,
But
Bell
made
records
flat
А
Белл,
моя
прелесть,
сделал
пластинки
плоскими,
Which
we
remember
gratefully
За
что
мы
благодарны
ему
безмерно,
When
we
play
our
floppy
or
CD
Когда
слушаем
CD
или
дискеты,
верно?
Of
course
there
was
the
telephone
Конечно,
был
и
телефон,
He′d
be
famous
for
that
alone
Одним
им
он
бы
прославился,
но
он
But
there's
50
other
things
as
well
Придумал
еще
вещей
пятьдесят,
From
Alexander
Graham
Bell
Наш
Александр
Грэхем
Белл,
моя
радость.
Born
in
Scotland,
moved
away
Родился
в
Шотландии,
но
уехал,
To
Canada
and
the
USA
В
Канаду,
а
затем
в
США.
Studied
speech,
took
a
wife
Изучал
речь,
женился,
Helped
the
deaf
all
his
life
Всю
жизнь
помогал
глухим,
красавица.
Came
up
with
a
threshing
machine
Молотилку
изобрел
еще
подростком,
Before
he
made
it
to
a
teen
Не
успев
стать
юношей
толком.
After
years
of
sweat
and
toil
После
многих
лет
труда
и
пота,
He
invented
the
hydrofoil
Он
изобрел
судно
на
подводных
крыльях,
вот
это
да!
The
respirator
was
his
chance
Респиратор
– его
был
шанс
To
save
his
baby's
life
Спасти
жизнь
своему
ребенку.
And
just
like
the
Brothers
Wright
И,
как
братья
Райт,
He
got
heavily
into
flight
Увлекся
полетами
он
невзначай.
Of
course
there
was
the
telephone
Конечно,
был
и
телефон,
He′d
be
famous
for
that
alone
Одним
им
он
бы
прославился,
но
он
But
there′s
50
other
things
as
well
Придумал
еще
вещей
пятьдесят,
From
Alexander
Graham
Bell
Наш
Александр
Грэхем
Белл,
моя
радость.
Graham
Bell,
Alexander
Грэхем
Белл,
Александр,
It
is
tantamount
to
slander
Назвать
его
просто
ученым
– клевета,
To
call
him
just
a
scientist
Ведь
его
изобретения
вне
конкуренции,
Why
his
inventions
top
the
list
Возглавляют
любой
список,
без
сомнения.
Edison,
he
was
a
thief
Эдисон
был
воришкой,
And
Tesla
nuts
beyond
belief
А
Тесла
– сумасшедшим,
как
мышка,
But
Alexander
was
a
gent
Но
Александр
был
джентльменом,
So
philanthropic,
so
well
meant
Таким
филантропом,
с
добрым
сердцем,
а
не
злым
демоном.
Founded
Science
Magazine
Основал
журнал
"Science",
Wrote
a
book
for
kids
Написал
книгу
для
детей,
Because
he
was
a
caring
fellow
Потому
что
был
заботливым
малым,
Gave
a
hand
to
Helen
Keller
Помог
он
Элен
Келлер,
что
немало.
Of
course
there
was
the
telephone
Конечно,
был
и
телефон,
He'd
be
famous
for
that
alone
Одним
им
он
бы
прославился,
но
он
But
there′s
50
other
things
as
well
Придумал
еще
вещей
пятьдесят,
From
Alexander
Graham
Bell
Наш
Александр
Грэхем
Белл,
моя
радость.
Alexander
Bell,
Graham
Александр
Белл,
Грэхем,
Modern
life
would
sure
be
mayhem
Современная
жизнь
была
бы
хаосом,
поверь
мне,
Without
tetrahedral
cells
Без
тетраэдрических
ячеек,
X-rays,
faxes,
decibels
Рентгена,
факсов
и
децибел,
моя
нежная.
I
think
I'd
say,
and
it′s
no
fiction
Я
думаю,
и
это
не
выдумка,
Without
fear
of
contradiction
Без
страха
противоречия,
He
improved
our
lot
a
smidgeon
Он
улучшил
нашу
жизнь
чуточку,
From
the
age
of
carrier
pigeon
Со
времен
почтовых
голубей,
моя
душенька.
Television
was
a
thing
Телевидение
было
тем,
That
he
had
all
prepared
Что
он
почти
создал,
But
he
left
that
to
his
pupil
Но
оставил
это
своему
ученику,
John
Logie
Baird
Джону
Логи
Бэрду,
умнику.
Of
course
there
was
the
telephone
Конечно,
был
и
телефон,
He'd
be
famous
for
that
alone
Одним
им
он
бы
прославился,
но
он
But
there′s
50
other
things
as
well
Придумал
еще
вещей
пятьдесят,
From
Alexander
Graham
Bell
Наш
Александр
Грэхем
Белл,
моя
радость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.