Lyrics and translation Richard Thompson - Auldie Riggs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auldie Riggs
Старина Риггс
My
name
is
Auldie
Riggs
Меня
зовут
старина
Риггс,
And
I
am
a
seaman,
second
rate
Моряк
я
второго
сорта,
I'll
tell
you
quite
a
tale
Расскажу
тебе
историю
одну,
If
you've
got
the
price
of
a
drink
there,
mate
Если
угостишь
выпивкой,
дорогуша.
Do
you
recognize
my
face?
Узнаёшь
моё
лицо?
The
picture
ran
for
a
week
or
more
Фотографию
печатали
неделю,
When
I
left
her
lifeless
body
on
the
floor
Когда
я
бросил
её
бездыханное
тело
на
пол.
I
am
a
drunken
sot
Я
пьяница
пропащий,
They
threw
me
off
a
dozen
crews
Меня
вышвырнули
с
десятка
кораблей,
My
brain's
begun
to
rot
Мой
мозг
гниёт,
I'm
so
beholden
to
the
booze
Я
повязан
по
рукам
и
ногам
выпивкой,
And
I
broke
that
Liza's
neck
И
я
свернул
Лизе
шею,
I
squeezed
her
till
she
breathed
no
more
Сжимал,
пока
она
не
перестала
дышать,
And
I
left
her
lifeless
body
on
the
floor
И
я
бросил
её
бездыханное
тело
на
пол.
And
I
don't
feel
no
sympathy
И
я
не
чувствую
никакого
сочувствия,
And
your
disgust
to
me's
the
highest
praise
Твоё
отвращение
для
меня
— высшая
похвала,
She
had
it
coming
don't
you
know
Она
сама
напросилась,
понимаешь?
Cause
I
got
wise
to
all
her
little
ways
Ведь
я
раскусил
все
её
штучки.
Whores
and
b*tches,
all
are
Riggs'
slaves
Шлюхи
и
стервы
— все
рабыни
Риггса.
There's
many
I've
dispatched
Многих
я
отправил
на
тот
свет,
Now
tell
me
was
it
8 or
9?
Скажи-ка,
их
было
8 или
9?
I
throttled
'em,
I
stabbed
'em
Я
душил
их,
я
резал
их,
Dissolved
'em
in
a
vat
of
lime
Растворял
их
в
чане
с
известью.
I
used
to
know
their
names
Я
когда-то
знал
их
имена,
But
Liza
was
the
last,
the
whore,
Но
Лиза
была
последней,
шлюха,
And
I
left
her
lifeless
body
on
the
floor
И
я
бросил
её
бездыханное
тело
на
пол.
And
you
won't
get
no
remorse
from
me
И
ты
не
дождёшься
от
меня
раскаяния,
I'm
happy
as
a
kitten
with
the
cream
Я
счастлив,
как
кот,
объевшийся
сметаны,
I
did
her
and
the
others
too
Я
прикончил
её
и
других
тоже,
I
dare
to
do
what
some
men
only
dream
Я
осмеливаюсь
делать
то,
о
чём
некоторые
мужчины
только
мечтают.
How
I
love
to
hear
that
piercing
scream
Как
я
люблю
слышать
этот
пронзительный
крик!
That
Mary
was
a
tramp
Та
Мэри
была
гулящей,
She
used
to
give
the
boys
a
wink
Она
любила
строить
глазки
парням,
I
took
some
souvenirs
Я
взял
несколько
сувениров,
Before
I
drowned
her
in
the
sink
Прежде
чем
утопил
её
в
раковине.
I
kept
her
cheating
heart
Я
сохранил
её
лживое
сердце
And
her
pretty
eyes,
which
I
did
adore
И
её
красивые
глаза,
которые
я
обожал,
And
I
left
her
lifeless
body
on
the
floor
И
я
бросил
её
бездыханное
тело
на
пол.
Well
I
left
her
lifeless
body
Ну,
я
бросил
её
бездыханное
тело,
I
left
her
lifeless
body
Я
бросил
её
бездыханное
тело,
Her
dirty
cheating
body
Её
грязное,
лживое
тело,
I
left
her
lifeless
body
on
the
floor
Я
бросил
её
бездыханное
тело
на
пол.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.