Richard Thompson - Both Ends Burning - translation of the lyrics into German

Both Ends Burning - Richard Thompsontranslation in German




Both Ends Burning
An beiden Enden brennend
Well I bought me a horse with a broken leg
Nun, ich kaufte mir ein Pferd mit einem gebrochenen Bein
They said that she never could win
Sie sagten, dass sie niemals gewinnen könnte
Only fit for a bullet, they said
Nur gut für eine Kugel, sagten sie
She'll be coming out of a tin
Sie wird aus einer Konservendose kommen
So I took her home, I fed her on hay
Also nahm ich sie mit nach Hause, ich fütterte sie mit Heu
I tied her up with a sling
Ich stützte sie mit einer Schlinge
Well, she just kept howling all of the night
Nun, sie heulte einfach die ganze Nacht hindurch
And that's the reason I sing
Und das ist der Grund, warum ich singe
Well, Both Ends Burning, Both Ends Burning
Nun, An beiden Enden brennend, An beiden Enden brennend
That's how she got her name
So bekam sie ihren Namen
Both Ends Burning, Both Ends Burning
An beiden Enden brennend, An beiden Enden brennend
I never will sleep again
Ich werde nie wieder schlafen
Ah, Both Ends Burning, Both Ends Burning
Ah, An beiden Enden brennend, An beiden Enden brennend
That's how she got her name
So bekam sie ihren Namen
Both Ends Burning, Both Ends Burning
An beiden Enden brennend, An beiden Enden brennend
I never will sleep again
Ich werde nie wieder schlafen
I took her to the race-track one fine day
Ich brachte sie eines schönen Tages zur Rennbahn
They couldn't believe their eyes
Sie konnten ihren Augen nicht trauen
They said, if that nag even stays on her feet
Sie sagten, wenn diese Mähre überhaupt auf den Beinen bleibt
We're going to give you first prize
Werden wir dir den ersten Preis geben
Ah, Both Ends Burning, Both Ends Burning
Ah, An beiden Enden brennend, An beiden Enden brennend
That's how she got her name
So bekam sie ihren Namen
Both Ends Burning, Both Ends Burning
An beiden Enden brennend, An beiden Enden brennend
I never will sleep again
Ich werde nie wieder schlafen
O Both Ends Burning, Both Ends Burning
O An beiden Enden brennend, An beiden Enden brennend
That's how she got her name
So bekam sie ihren Namen
Both Ends Burning, Both Ends Burning
An beiden Enden brennend, An beiden Enden brennend
I never will sleep again
Ich werde nie wieder schlafen
She ran so fast that it took my breath
Sie rannte so schnell, dass es mir den Atem raubte
You never did see such a win
Man sah noch nie solch einen Sieg
But when she crossed that finishing line
Aber als sie die Ziellinie überquerte
I was just too tired to grin
War ich einfach zu müde, um zu grinsen
Ah, Both Ends Burning, Both Ends Burning
Ah, An beiden Enden brennend, An beiden Enden brennend
That's how she got her name
So bekam sie ihren Namen
Both Ends Burning, Both Ends Burning
An beiden Enden brennend, An beiden Enden brennend
I never will sleep again
Ich werde nie wieder schlafen
O Both Ends Burning, Both Ends Burning
O An beiden Enden brennend, An beiden Enden brennend
That's how she got her name
So bekam sie ihren Namen
Both Ends Burning, Both Ends Burning
An beiden Enden brennend, An beiden Enden brennend
I never will sleep again
Ich werde nie wieder schlafen





Writer(s): Richard Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.