Richard Thompson - Can't Win - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Thompson - Can't Win




I started to cry, they put gin in my cup
Я заплакал, мне подлили Джина.
I started to crawl, and they swaddled me up
Я начал ползти, и они спеленали меня.
I got up and run, they said, "Easy, son
Я встал и побежал, они сказали: "полегче, сынок
Play up, play the game"
Играй, играй в эту игру".
They told me to think and forget what I'd heard
Они сказали мне думать и забыть то, что я слышал.
They told me to lie and they questioned my word
Они говорили мне лгать и подвергали сомнению мои слова.
They told me to fail, better sink than sail
Они сказали мне потерпеть неудачу, лучше потонуть, чем уплыть.
Just play the game
Просто играй в эту игру.
Oh, towers will tumble and locusts will visit the land
О, башни рухнут, и саранча посетит Землю.
Oh, a curse on your house and your children and a fruit of your hand
О, проклятие твоему дому, твоим детям и плоду твоих рук!
They said, "You can't win, you can't win
Они говорили: "тебе не победить, тебе не победить
You sweat blood, you give in
Ты истекаешь кровью, ты сдаешься.
You can't win, you can't win
Ты не можешь победить, ты не можешь победить.
Turn the cheek, take it on the chin"
Подставь щеку, возьми ее за подбородок".
"And don't you dare do this, don't you dare do that
не смей делать это, не смей делать то
We shoot down dreams, we stiletto in the back
Мы сбиваем мечты, мы стреляем стилетом в спину.
Oh the nerve of some people, the nerve of some people
О, нерв некоторых людей, нерв некоторых людей
The nerve of some people, I don't know who you think you are
Нервы некоторых людей, я не знаю, кем вы себя возомнили.
Who you think you are"
Кем ты себя возомнил?
Oh, what kind of mother would hamstring her sons?
О, что за мать будет мучить своих сыновей?
Throw sand in their eyes and put ice on their tongues
Бросьте им песок в глаза и положите лед на их языки.
Ah, better to leave than stay here and grieve
Ах, лучше уйти, чем оставаться здесь и горевать.
And play the game
И играть в эту игру.
Don't waken the dead as you sleepwalk around
Не буди мертвых, когда ходишь во сне.
If you have a dream, brother, hush, not a sound
Если тебе снится сон, брат, молчи, ни звука.
Just stand there and rust, die if you must
Просто стой там и ржавей, умри, если должен.
But play the game
Но играй в игру.
Oh, if we can't have it
О, если мы не можем этого получить
Why should a wretch like you?
Зачем такому негодяю, как ты?
Oh, it was drilled in our heads
О, это было вбито в наши головы.
Now we drill it into your head too
Теперь мы вдолбим это в твою голову.
They said, "You can't win, you can't win
Они говорили: "тебе не победить, тебе не победить
You sweat blood, you give in
Ты истекаешь кровью, ты сдаешься.
You can't win, you can't win
Ты не можешь победить, ты не можешь победить.
Turn the cheek, take it on the chin"
Подставь щеку, возьми ее за подбородок".
"Don't you dare do this, don't you dare do that
"Не смей делать это, не смей делать то
We shoot down dreams, we stiletto in the back
Мы сбиваем мечты, мы стреляем стилетом в спину.
Oh, the nerve of some people, the nerve of some people
О, нерв некоторых людей, нерв некоторых людей
The nerve of some people, I don't know who you think you are"
Нервы некоторых людей, я не знаю, кем ты себя возомнил.
The nerve of some people, the nerve of some people
Нерв некоторых людей, нерв некоторых людей
The nerve of some people, the nerve of some people
Нерв некоторых людей, нерв некоторых людей
The nerve of some people, the nerve of some people
Нерв некоторых людей, нерв некоторых людей
...
...





Writer(s): Richard Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.