Lyrics and translation Richard Thompson - Cooksferry Queen (Live)
Cooksferry Queen (Live)
Королева Куксферри (Концертная запись)
Well
there's
a
house
in
an
alley
В
переулке
стоит
дом,
In
the
squats
and
low-rise
Среди
трущоб
и
малоэтажек,
Of
a
town
with
no
future
В
городе
без
будущего,
But
that's
where
my
future
lies
Но
там
мое
будущее.
It's
a
secret,
but
no
secret
Это
секрет,
но
не
секрет,
It's
a
rule,
but
no
rule
Это
правило,
но
не
правило,
Where
you
find
the
darkest
avenue
Там,
где
ты
найдешь
самую
темную
аллею,
There
you'll
find
the
brightest
jewel
Ты
найдешь
самый
яркий
бриллиант.
Now
my
name
it
is
Mulvaney
Меня
зовут
Малвэйни,
And
I'm
known
quite
famously
И
я
довольно
известен,
People
speak
my
name
in
whispers
Люди
шепчут
мое
имя,
What
higher
praise
can
there
be
Может
ли
быть
высшая
похвала?
But
I'd
trade
my
fine
mohair
Но
я
променял
бы
свой
лучший
мохер
For
tied-dyes
and
faded
jeans
На
выцветшие
джинсы
и
тай-дай,
If
she
wanted
me
some
other
way
Если
бы
ты
хотела
меня
другим,
She's
my
Cooksferry
Queen
Ты
моя
Королева
Куксферри.
She
gave
me
one
pill
to
get
bigger
Она
дала
мне
одну
таблетку,
чтобы
вырасти,
She
gave
me
one
pill
to
get
small
Она
дала
мне
одну
таблетку,
чтобы
стать
маленьким,
I
saw
snakes
dancing
all
around
her
feet
Я
видел
змей,
танцующих
у
ее
ног,
And
dead
men
coming
throught
the
wall
И
мертвецов,
проходящих
сквозь
стены.
Well
I'm
the
prince
of
this
parish
Я
- хозяин
этих
трущоб,
I've
been
ruthless
and
I've
been
mean
Я
был
безжалостным
и
жестоким,
But
she
blew
my
mind
as
she
opened
my
eyes
Но
она
взорвала
мой
разум,
открыв
мне
глаза,
She's
my
Cooksferry
Queen
Она
моя
Королева
Куксферри.
Well
she's
got
every
rare
perfection
У
нее
есть
все
редкие
совершенства,
All
her
looks
beyond
compare
Вся
ее
внешность
не
поддается
сравнению,
She's
got
dresses
that
seem
to
float
in
the
wind
У
нее
есть
платья,
которые,
кажется,
развеваются
на
ветру,
Pre-Raphaelite
curls
in
her
hair
Предрафаэлитские
локоны
в
ее
волосах.
She
could
get
the
lame
to
walking
Она
могла
бы
заставить
хромого
ходить,
She
could
get
the
blind
to
see
Она
могла
бы
вернуть
зрение
слепому,
She
could
make
wine
out
of
Thames
river
water
Она
могла
бы
сделать
вино
из
воды
Темзы,
She
could
make
a
believer
out
of
me
Она
могла
бы
заставить
и
меня
уверовать.
Yes
I'd
trade
it
all
tomorrow
Да,
я
бы
все
променял
завтра,
All
the
wicked
things
I've
been
Все
зло,
что
я
совершил,
She's
my
bright
jewel
of
the
alley
Она
мой
яркий
бриллиант
из
трущоб,
She's
my
Cooksferry
Queen
Она
моя
Королева
Куксферри.
Yes
I'd
trade
it
all
tomorrow
Да,
я
бы
все
променял
завтра,
All
the
wicked
things
I've
been
Все
зло,
что
я
совершил,
She's
my
bright
jewel
of
the
alley
Она
мой
яркий
бриллиант
из
трущоб,
She's
my
Cooksferry
Queen
Она
моя
Королева
Куксферри.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.