Richard Thompson - Cooksferry Queen - translation of the lyrics into German

Cooksferry Queen - Richard Thompsontranslation in German




Cooksferry Queen
Königin von Cooksferry
Well there's a house in an alley
Nun, da ist ein Haus in einer Gasse
In the squats and low-rise
In den besetzten Häusern und Flachbauten
Of a town with no future
Einer Stadt ohne Zukunft
But that's where my future lies
Aber da liegt meine Zukunft
It's a secret, but no secret
Es ist ein Geheimnis, doch kein Geheimnis
It's a rule, but no rule
Es ist eine Regel, doch keine Regel
Where you find the darkest avenue
Wo du die dunkelste Allee findest
There you'll find the brightest jewel
Dort wirst du das hellste Juwel finden
Now my name it is Mulvaney
Nun, mein Name ist Mulvaney
And I'm known quite famously
Und ich bin ziemlich berühmt
People speak my name in whispers
Die Leute flüstern meinen Namen
What higher praise can there be
Welch höheres Lob kann es geben
But I'd trade my fine mohair
Aber ich würde meinen feinen Mohair eintauschen
For tied-dyes and faded jeans
Gegen Batikhemden und verblichene Jeans
If she wanted me some other way
Wenn sie mich anders wollte
She's my Cooksferry Queen
Sie ist meine Königin von Cooksferry
She gave me one pill to get bigger
Sie gab mir eine Pille, um größer zu werden
She gave me one pill to get small
Sie gab mir eine Pille, um klein zu werden
I saw snakes dancing all around her feet
Ich sah Schlangen um ihre Füße tanzen
And dead men coming throught the wall
Und Tote durch die Wand kommen
Well I'm the prince of this parish
Nun, ich bin der Prinz dieser Gemeinde
I've been ruthless and I've been mean
Ich war rücksichtslos und ich war gemein
But she blew my mind as she opened my eyes
Aber sie hat mich umgehauen, als sie mir die Augen öffnete
She's my Cooksferry Queen
Sie ist meine Königin von Cooksferry
Yeaaaaah
Jaaaaaah
Well she's got every rare perfection
Nun, sie besitzt jede seltene Perfektion
All her looks beyond compare
All ihre Schönheit ist unvergleichlich
She's got dresses that seem to float in the wind
Sie hat Kleider, die im Wind zu schweben scheinen
Pre-Raphaelite curls in her hair
Präraffaelitische Locken in ihrem Haar
She could get the lame to walking
Sie könnte Lahme zum Gehen bringen
She could get the blind to see
Sie könnte Blinde zum Sehen bringen
She could make wine out of Thames river water
Sie könnte Wein aus Themsewasser machen
She could make a believer out of me
Sie könnte einen Gläubigen aus mir machen
Yes I'd trade it all tomorrow
Ja, ich würde alles morgen eintauschen
All the wicked things I've been
All die schlimmen Dinge, die ich war
She's my bright jewel of the alley
Sie ist mein helles Juwel der Gasse
She's my Cooksferry Queen
Sie ist meine Königin von Cooksferry
Yes I'd trade it all tomorrow
Ja, ich würde alles morgen eintauschen
All the wicked things I've been
All die schlimmen Dinge, die ich war
She's my bright jewel of the alley
Sie ist mein helles Juwel der Gasse
She's my Cooksferry Queen
Sie ist meine Königin von Cooksferry
Oooooh
Oooooh





Writer(s): Richard Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.