Richard Thompson - Dad's Gonna Kill Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Thompson - Dad's Gonna Kill Me




Out in the desert there's a soldier lying dead
В пустыне лежит мертвый солдат.
Vultures pecking the eyes out of his head
Стервятники выклевывают ему глаза.
Another day that could have been me there instead
Еще один день, который мог бы быть там вместо меня.
Nobody loves me here
Здесь меня никто не любит.
Nobody loves me here
Здесь меня никто не любит.
Dad's Gonna Kill Me
Папа убьет меня
Dad's Gonna Kill Me
Папа убьет меня
You hit the booby trap and you're in pieces
Ты попала в ловушку и разлетелась на куски.
With every bullet your risk increases
С каждой пулей риск возрастает.
Old Ali Baba, he's a different species
Старый Али-Баба, он другой вид.
Nobody loves me here
Здесь меня никто не любит.
Nobody loves me here
Здесь меня никто не любит.
Dad's Gonna Kill Me
Папа убьет меня
Dad's Gonna Kill Me
Папа убьет меня
I'm dead meat in my HumV Frankenstein
Я мертвое мясо в своем Хамв Франкенштейне
I hit the road block, God knows I never hit the mine
Я врезался в дорожный блок, видит Бог, я никогда не попадал в шахту.
The dice rolled and I got lucky this time
Кости упали, и на этот раз мне повезло.
Dad's Gonna Kill Me
Папа убьет меня
Dad's Gonna Kill Me
Папа убьет меня
I've got a wife, a kid, another on the way
У меня жена, ребенок, еще один на подходе.
I might get home if I can live through today
Я мог бы вернуться домой, если бы смог пережить сегодняшний день.
Before I came out here I never used to pray
До того как я приехал сюда я никогда не молился
Nobody loves me here
Здесь меня никто не любит.
Nobody loves me here
Здесь меня никто не любит.
Dad's Gonna Kill Me
Папа убьет меня
Dad's in a bad mood, Dad's got the blues
У папы плохое настроение, у папы хандра.
It's someone else's mess that I didn't choose
Это чужой беспорядок, который я не выбирал.
At least we're winning on the Fox Evening News
По крайней мере, мы выигрываем в вечерних новостях "Фокс".
Nobody loves me here
Здесь меня никто не любит.
Dad's Gonna Kill Me
Папа убьет меня
Dad's Gonna Kill Me
Папа убьет меня
Dawn Patrol went out and didn't come back
Рассветный патруль ушел и не вернулся.
Hug the wire and pray like I told you, Mac
Обними проволоку и молись, как я тебе говорил, Мак.
Or they'll be shovelling bits of you into a sack
Или они будут сгребать кусочки тебя в мешок.
Dad's Gonna Kill Me.
Папа убьет меня.
And who's that stranger walking in my dreams
И кто этот незнакомец, бродящий в моих снах?
And whose that stranger cast a shadow 'cross my heart
И чья эта незнакомка отбрасывает тень на мое сердце?
And who's that stranger, I dare speak his name
И кто этот незнакомец, Я осмеливаюсь произнести его имя?
Must be old Death a-walking
Должно быть, это ходячая смерть.
Must be old Death a-walking
Должно быть, это ходячая смерть.
Dad's Gonna Kill Me
Папа убьет меня
7 muzzle monkeys standing in a row
7 мордастых обезьян стоят в ряд
Standing waiting for The Sandbox to blow
Стою и жду, когда песочница взорвется.
Sitting targets in the wild west show
Сидячие мишени на шоу Дикого Запада
Nobody loves me here
Здесь меня никто не любит.
Dad's Gonna Kill Me
Папа убьет меня
Another angel got his wings this week
Еще один ангел получил свои крылья на этой неделе.
Charbroiled with his own Willie Pete
Обугленный со своим собственным Вилли Питом
Nobody's dying if you speak double-speak
Никто не умрет, если ты будешь говорить двусмысленно.
Dad's Gonna Kill Me
Папа убьет меня





Writer(s): Richard John (gb1) Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.