Richard Thompson - Hope You Like the New Me - translation of the lyrics into German




Hope You Like the New Me
Hoffentlich gefällt dir der neue Ich
I stole your style, hope you don't mind
Ich habe deinen Stil gestohlen, hoffe, es macht dir nichts aus
I must try to be all I can be
Ich muss versuchen, alles zu sein, was ich sein kann
It suits me more than it ever suited you
Er steht mir besser, als er dir je gestanden hat
Hope you like the new me
Hoffentlich gefällt dir der neue Ich
And I stole your laugh so bright and breezy
Und ich habe dein Lachen gestohlen, so hell und unbeschwert
It stops parties in mid-air
Es bringt Partys mittendrin zum Schweigen
It makes me feel more devil may care
Dadurch fühle ich mich draufgängerischer
Hope you like the new me
Hoffentlich gefällt dir der neue Ich
Hope you like the new me
Hoffentlich gefällt dir der neue Ich
We all need friends to lean on
Wir alle brauchen Freunde, auf die wir uns stützen können
Any time, any place, anywhere
Jederzeit, an jedem Ort, überall
Feel free to lean on me
Fühl dich frei, dich auf mich zu stützen
But please, don't do it right now
Aber bitte, tu es nicht gerade jetzt
Yes, I'm much too busy right now
Ja, ich bin gerade viel zu beschäftigt
And I stole your walk, the one with purpose
Und ich habe deinen Gang gestohlen, den zielstrebigen
It says there is no mountain I can't climb
Er sagt aus, es gibt keinen Berg, den ich nicht erklimmen kann
It fools people all of the time
Er täuscht die Leute ständig
Hope you like the new me
Hoffentlich gefällt dir der neue Ich
And I stole your jokes, just the good ones
Und ich habe deine Witze gestohlen, nur die guten
How the gang all laughed with glee
Wie die ganze Bande vor Freude lachte
I also stole the way that you tell them
Ich habe auch die Art gestohlen, wie du sie erzählst
Hope you like the new me
Hoffentlich gefällt dir der neue Ich
Hope you like the new me
Hoffentlich gefällt dir der neue Ich
To steal is to flatter, what a compliment to pay
Stehlen heißt schmeicheln, welch ein Kompliment
All those things that I stole from you
All die Dinge, die ich dir gestohlen habe
Well, I might give them back someday
Nun, vielleicht gebe ich sie eines Tages zurück
Yes, I really might someday
Ja, das könnte ich wirklich eines Tages tun
And I stole your wife, hope you don't mind
Und ich habe deine Frau gestohlen, hoffe, es macht dir nichts aus
She was looking bored, don't you think?
Sie sah gelangweilt aus, findest du nicht auch?
Soon have her back in the pink
Werde sie bald wieder auf Vordermann bringen
Stop by and see us for tea
Komm vorbei und besuch uns auf einen Tee
And I stole your soul when you weren't looking
Und ich habe deine Seele gestohlen, als du nicht hingesehen hast
I reached inside and cut it free
Ich griff hinein und schnitt sie frei
It suits me more than it's ever suited you
Sie steht mir besser, als sie dir je gestanden hat
Hope you like the new me
Hoffentlich gefällt dir der neue Ich
Hope you like the new me
Hoffentlich gefällt dir der neue Ich





Writer(s): Richard Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.