Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want to See the Bright Lights Tonight
Ich will heute Abend die hellen Lichter sehen
I'm
so
tired
of
working
every
day,
Ich
bin
so
müde,
jeden
Tag
zu
arbeiten,
Now
the
weekend's
come
I'm
gonna
throw
my
troubles
away
Jetzt
ist
das
Wochenende
da,
ich
werde
meine
Sorgen
über
Bord
werfen
If
you've
got
the
cab
fare,
mister
you'll
do
all
right
Wenn
du
das
Taxigeld
hast,
Liebling,
wird
alles
gut
I
want
to
see
the
bright
lights
tonight
Ich
will
heute
Abend
die
hellen
Lichter
sehen
Meet
me
at
the
station
don't
be
late
Triff
mich
am
Bahnhof,
komm
nicht
zu
spät
I
need
to
spend
some
money
and
it
just
won't
wait
Ich
muss
etwas
Geld
ausgeben
und
es
duldet
keinen
Aufschub
Take
me
to
the
dance
and
hold
me
tight
Bring
mich
zum
Tanz
und
halt
mich
fest
I
want
to
see
the
bright
lights
tonight
Ich
will
heute
Abend
die
hellen
Lichter
sehen
There's
crazy
people
running
all
over
town
Verrückte
Leute
rennen
durch
die
ganze
Stadt
There's
a
silver
band
just
marching
up
and
down
Eine
Blaskapelle
marschiert
auf
und
ab
And
the
big
boys
are
all
spoiling
for
a
fight
Und
die
großen
Jungs
suchen
alle
Streit
I
want
to
see
the
bright
lights
tonight
Ich
will
heute
Abend
die
hellen
Lichter
sehen
Meet
me
at
the
station
don't
be
late
Triff
mich
am
Bahnhof,
komm
nicht
zu
spät
I
need
to
spend
some
money
and
it
just
won't
wait
Ich
muss
etwas
Geld
ausgeben
und
es
duldet
keinen
Aufschub
Take
me
to
the
dance
and
hold
me
tight
Bring
mich
zum
Tanz
und
halt
mich
fest
I
want
to
see
the
bright
lights
tonight
Ich
will
heute
Abend
die
hellen
Lichter
sehen
A
couple
of
drunken
knights
rolling
on
the
floor
Ein
paar
betrunkene
Ritter,
die
sich
auf
dem
Boden
wälzen
Is
just
the
kind
of
mess
I'm
looking
for
Ist
genau
die
Art
von
Chaos,
nach
der
ich
suche
I'm
gonna
dream
Ich
werde
träumen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.