Richard Thompson - Man In Need - translation of the lyrics into German

Man In Need - Richard Thompsontranslation in German




Man In Need
Mann in Not
I packed my rags, went down the hill
Ich packte meine Lumpen, ging den Hügel hinunter
Left my dependents a-lying still
Ließ meine Abhängigen still daliegen
Just as the dawn was a-rising up
Gerade als die Morgendämmerung aufging
I was making good speed
Kam ich gut voran
I left a letter lying on the bed
Ich ließ einen Brief auf dem Bett liegen
From a man in need it read
Von einem Mann in Not, so stand es da
You know it's so hard to find
Du weißt, es ist so schwer zu finden
It's so hard to find
Es ist so schwer zu finden
Who's going to cure the heart of a man in need
Wer wird das Herz eines Mannes in Not heilen
All of my friends don't comprehend me
Alle meine Freunde verstehen mich nicht
Their kind of style it just offends me
Ihre Art von Stil beleidigt mich einfach
I want to take 'em
Ich will sie packen
I want to shake 'em
Ich will sie schütteln
'Til they pay me some heed
Bis sie mir Beachtung schenken
You've got to ride in one direction
Du musst in eine Richtung fahren
Until you find the right connection
Bis du die richtige Verbindung findest
You know it's so hard to find
Du weißt, es ist so schwer zu finden
It's so hard to find
Es ist so schwer zu finden
Who's going to cure
Wer wird heilen
The heart of a man in need?
Das Herz eines Mannes in Not?
Who's going to give you real happiness?
Wer wird dir wahres Glück geben?
Who's going to give you contentedness?
Wer wird dir Zufriedenheit geben?
Who's going to lead you?
Wer wird dich führen?
Who's going to feed you?
Wer wird dich ernähren?
And cut you free?
Und dich befreien?
Well I've sailed every ship in the sea
Nun, ich habe jedes Schiff auf See besegelt
But I travelled this world in misery
Aber ich reiste durch diese Welt im Elend
It's so hard to find
Es ist so schwer zu finden
It's so hard to find
Es ist so schwer zu finden
Who's going to cure
Wer wird heilen
The heart of a man in need?
Das Herz eines Mannes in Not?
Who's going to shoe your feet?
Wer wird deine Füße beschuhen?
Who's going to pay your rent?
Wer wird deine Miete bezahlen?
Who's going to stand by you?
Wer wird zu dir stehen?
Who's going to cure the heart of a man in need?
Wer wird das Herz eines Mannes in Not heilen?
Of a man in need?
Eines Mannes in Not?





Writer(s): Richard Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.