Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
packed
my
rags,
went
down
the
hill
Ich
packte
meine
Lumpen,
ging
den
Hügel
hinunter
Left
my
dependents
a-lying
still
Ließ
meine
Abhängigen
still
daliegen
Just
as
the
dawn
was
a-rising
up
Gerade
als
die
Morgendämmerung
aufging
I
was
making
good
speed
Kam
ich
gut
voran
I
left
a
letter
lying
on
the
bed
Ich
ließ
einen
Brief
auf
dem
Bett
liegen
From
a
man
in
need
it
read
Von
einem
Mann
in
Not,
so
stand
es
da
You
know
it's
so
hard
to
find
Du
weißt,
es
ist
so
schwer
zu
finden
It's
so
hard
to
find
Es
ist
so
schwer
zu
finden
Who's
going
to
cure
the
heart
of
a
man
in
need
Wer
wird
das
Herz
eines
Mannes
in
Not
heilen
All
of
my
friends
don't
comprehend
me
Alle
meine
Freunde
verstehen
mich
nicht
Their
kind
of
style
it
just
offends
me
Ihre
Art
von
Stil
beleidigt
mich
einfach
I
want
to
take
'em
Ich
will
sie
packen
I
want
to
shake
'em
Ich
will
sie
schütteln
'Til
they
pay
me
some
heed
Bis
sie
mir
Beachtung
schenken
You've
got
to
ride
in
one
direction
Du
musst
in
eine
Richtung
fahren
Until
you
find
the
right
connection
Bis
du
die
richtige
Verbindung
findest
You
know
it's
so
hard
to
find
Du
weißt,
es
ist
so
schwer
zu
finden
It's
so
hard
to
find
Es
ist
so
schwer
zu
finden
Who's
going
to
cure
Wer
wird
heilen
The
heart
of
a
man
in
need?
Das
Herz
eines
Mannes
in
Not?
Who's
going
to
give
you
real
happiness?
Wer
wird
dir
wahres
Glück
geben?
Who's
going
to
give
you
contentedness?
Wer
wird
dir
Zufriedenheit
geben?
Who's
going
to
lead
you?
Wer
wird
dich
führen?
Who's
going
to
feed
you?
Wer
wird
dich
ernähren?
And
cut
you
free?
Und
dich
befreien?
Well
I've
sailed
every
ship
in
the
sea
Nun,
ich
habe
jedes
Schiff
auf
See
besegelt
But
I
travelled
this
world
in
misery
Aber
ich
reiste
durch
diese
Welt
im
Elend
It's
so
hard
to
find
Es
ist
so
schwer
zu
finden
It's
so
hard
to
find
Es
ist
so
schwer
zu
finden
Who's
going
to
cure
Wer
wird
heilen
The
heart
of
a
man
in
need?
Das
Herz
eines
Mannes
in
Not?
Who's
going
to
shoe
your
feet?
Wer
wird
deine
Füße
beschuhen?
Who's
going
to
pay
your
rent?
Wer
wird
deine
Miete
bezahlen?
Who's
going
to
stand
by
you?
Wer
wird
zu
dir
stehen?
Who's
going
to
cure
the
heart
of
a
man
in
need?
Wer
wird
das
Herz
eines
Mannes
in
Not
heilen?
Of
a
man
in
need?
Eines
Mannes
in
Not?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.