Lyrics and translation Richard Thompson - Missie How You Let Me Down
Missie How You Let Me Down
Милая, как ты меня подвела
Hailstones
and
a
sickle
moon
and
the
north
wind
races
Град,
серп
луны
и
бешеный
северный
ветер,
One
more
night
of
running
my
mind
over
lost
embraces
Ещё
одна
ночь,
когда
мой
разум
терзают
потерянные
объятия.
The
steps
you
made
when
you
walked
away
Шаги,
что
ты
сделала,
уходя,
Still
frozen
in
the
ground
Всё
ещё
застыли
на
земле.
Oh
missie
how
you
let
me
down
О,
милая,
как
ты
меня
подвела,
Oh
missie
how
you
let
me
down
О,
милая,
как
ты
меня
подвела,
Oh
missie
how
you
let
me
down
О,
милая,
как
ты
меня
подвела.
And
lies
won't
break
my
fall
И
ложь
не
смягчит
моего
падения,
Lies
won't
break
my
fall
Ложь
не
смягчит
моего
падения.
Your
food's
still
sitting
there
at
the
table
where
you
used
to
be
Твоя
еда
всё
ещё
стоит
на
столе,
где
ты
обычно
сидела,
The
shape
of
you
is
still
in
the
bed
there
next
to
me
Твой
силуэт
всё
ещё
в
постели
рядом
со
мной.
Maybe
I
could
find
some
trace
of
you
to
keep
around
Может,
я
мог
бы
найти
хоть
какой-то
твой
след,
чтобы
сохранить
его,
Oh
missie
how
you
let
me
down
О,
милая,
как
ты
меня
подвела,
Oh
missie
how
you
let
me
down
О,
милая,
как
ты
меня
подвела.
For
far
too
long
you
kept
me
waiting
Слишком
долго
ты
заставляла
меня
ждать,
Reaching
out
into
empty
air
Тянуться
в
пустоту.
Even
now
you'd
never
say
it
face
to
face
Даже
сейчас
ты
бы
никогда
не
сказала
это
в
лицо,
That
you
really
don't
care
Что
тебе
на
самом
деле
всё
равно.
And
if
you
never
liked
pulling
teeth
И
если
ты
никогда
не
любила
вырывать
зубы,
Then
why,
why
did
you
tie
me
in
the
dentist's
chair
Тогда
зачем
же,
зачем
ты
усадила
меня
в
кресло
стоматолога?
Ah
you
left
your
mark
on
this
old
place,
that
you
did
Ах,
ты
оставила
свой
след
в
этом
старом
месте,
это
точно.
I
could
stew
in
here
like
a
pressure
cooker
and
screw
down
the
lid
Я
мог
бы
кипеть
здесь,
как
в
скороварке,
и
закрутить
крышку.
Or
maybe
I
should
just
take
a
match
Или,
может
быть,
мне
просто
взять
спичку
And
burn
the
whole
thing
to
the
ground
И
сжечь
всё
это
дотла.
Oh
missie
how
you
let
me
down
О,
милая,
как
ты
меня
подвела,
Oh
missie
how
you
let
me
down
О,
милая,
как
ты
меня
подвела,
Oh
missie
how
you
let
me
down
О,
милая,
как
ты
меня
подвела.
Oh
missie
how
you
let
me
down
О,
милая,
как
ты
меня
подвела,
Oh
missie
how
you
let
me
down
О,
милая,
как
ты
меня
подвела,
Oh
missie
how
you
let
me
down
О,
милая,
как
ты
меня
подвела.
And
lies
won't
break
my
fall
И
ложь
не
смягчит
моего
падения,
Lies
won't
break
my
fall
Ложь
не
смягчит
моего
падения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.