Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
sweetheart
she
bounced
right
out
of
my
arms
Meine
Liebste,
sie
sprang
mir
direkt
aus
den
Armen
She
was
gone
before
I
remembered
to
cling
Sie
war
weg,
bevor
ich
daran
dachte,
mich
festzuklammern
Did
I
reach
out
too
slowly
to
catch
her
Habe
ich
zu
langsam
nach
ihr
gegriffen,
um
sie
zu
fangen?
Or
was
she
by
nature
a
slippery
thing
Oder
war
sie
von
Natur
aus
schwer
zu
fassen?
Into
the
arms
of
Mr
Rebound
In
die
Arme
von
Mr.
Rebound
Into
the
arms
of
Clean
Up
Joe
In
die
Arme
von
Clean
Up
Joe
Into
the
arms
of
Mr
Rebound
In
die
Arme
von
Mr.
Rebound
Mr
Rebound,
as
if
I
didn't
know
Mr.
Rebound,
als
ob
ich
es
nicht
wüsste
He'll
give
her
laughs
and
he'll
give
her
dreams
Er
wird
ihr
Lachen
schenken
und
er
wird
ihr
Träume
schenken
I
gave
her
the
kids
and
the
pots
and
pans
Ich
gab
ihr
die
Kinder
und
die
Töpfe
und
Pfannen
He'll
do
for
the
dash
and
he'll
do
for
the
sprint
Er
ist
gut
für
den
Sprint,
er
ist
gut
für
den
kurzen
Lauf
But
he
won't
do
for
a
marathon
man
Aber
er
taugt
nicht
als
Marathonmann
I
know
for
a
fact
that
she
ain't
coming
back
Ich
weiß
genau,
dass
sie
nicht
zurückkommt
To
tell
you
the
truth,
I'm
a
little
bit
glad
Um
die
Wahrheit
zu
sagen,
bin
ich
ein
kleines
bisschen
froh
She
may
be
blind
with
the
things
on
her
mind
Sie
mag
blind
sein
durch
die
Dinge,
die
sie
im
Kopf
hat
But
how
can
she
stand
to
touch
something
that
bad
Aber
wie
hält
sie
es
aus,
so
etwas
Schlechtes
anzufassen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Errol Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.