Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Door Opens
Eine Tür öffnet sich
One
door
opens,
another
shuts
behind
Eine
Tür
öffnet
sich,
eine
andere
schließt
sich
dahinter
One
sun
sets
and
another
sun
she
rises
Eine
Sonne
geht
unter
und
eine
andere
Sonne
geht
auf
Love
comes
to
you
in
old
familiar
ways
Liebe
kommt
zu
dir
auf
altbekannte
Weise
Love
comes
to
you
in
shadows
and
disguises
Liebe
kommt
zu
dir
in
Schatten
und
Verkleidungen
She
may
quit
you,
she
may
forsake
you
Sie
mag
dich
verlassen,
sie
mag
dich
im
Stich
lassen
Drift
away
like
a
phantom
in
a
fever
Treibt
davon
wie
ein
Phantom
im
Fieber
Who
walks
in
to
your
heart
of
solitude
Wer
tritt
ein
in
dein
Herz
der
Einsamkeit
Who
walks
into
the
lair
of
the
deceiver
Wer
tritt
ein
in
die
Höhle
des
Betrügers
They
say
it
was
my
turn
Man
sagt,
ich
war
an
der
Reihe
They
say
I
had
it
coming
Man
sagt,
ich
hätte
es
verdient
They
say
that's
what
you
earn
Man
sagt,
das
ist,
was
ich
verdiene
For
living
through
a
lie
Dafür,
dass
ich
eine
Lüge
lebte
If
I
could
have
my
way
Wenn
es
nach
mir
ginge
I'd
leave
it
all
tomorrow
Würde
ich
alles
morgen
hinter
mir
lassen
There's
sorrow
if
I
stay
Es
gibt
Kummer,
wenn
ich
bleibe
I've
other
fish
to
fry
Ich
habe
Wichtigeres
zu
tun
When
love
breaks
like
a
precious
string
of
pearls
Wenn
Liebe
zerbricht
wie
eine
kostbare
Perlenkette
A
thousand
memories,
they
roll
away
and
scatter
Tausend
Erinnerungen,
sie
rollen
weg
und
zerstreuen
sich
Make
believe
that
there's
ice
runs
through
my
veins
Tue
so,
als
ob
Eis
durch
meine
Adern
fließt
Shrug
my
shoulders,
as
if
it
doesn't
matter
Zucke
mit
den
Schultern,
als
ob
es
nichts
ausmacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.