Lyrics and translation Richard Thompson - She Twists The Knife Again
I
keep
my
nose
clean,
I
keep
my
speech
plain
Я
держу
свой
нос
чистым,
я
держу
свою
речь
ясной.
I
keep
my
promises,
she
twists
the
knife
again
Я
сдерживаю
свои
обещания,
она
снова
крутит
нож.
I
shut
my
memory,
I
close
my
eyes
and
then
Я
закрываю
память,
закрываю
глаза,
а
потом
...
She
takes
another
bite,
she
twists
the
knife
again
Она
откусывает
еще
кусочек
и
снова
крутит
нож.
She
never
leaves
me
my
dignity
Она
никогда
не
оставляет
мне
моего
достоинства.
Makes
a
dunce
of
me
in
mixed
company
Делает
из
меня
идиота
в
смешанной
компании.
No
bygone
can
be
a
bygone
Прошлое
не
может
быть
прошлым.
She
throws
the
spanner
in,
she
puts
the
screws
on
Она
вставляет
гаечный
ключ
и
закручивает
гайки.
In
the
middle
of
a
kiss,
she
twists
the
knife
again
В
середине
поцелуя
она
снова
крутит
нож.
When
I
get
up
off
my
knees,
she
twists
the
knife
again
Когда
я
поднимаюсь
с
колен,
она
снова
крутит
нож.
When
I
think
I'm
off
the
hook
she
gets
me
Когда
я
думаю,
что
сорвался
с
крючка,
она
берет
меня.
She
twists
the
knife
again,
she
twists
the
knife
again
Она
снова
крутит
нож,
она
снова
крутит
нож.
I
make
my
moves
well,
I
let
her
tell
me
when
Я
делаю
свои
ходы
хорошо,
я
позволяю
ей
говорить
мне,
когда
I
walk
a
fine
line,
she
twists
the
knife
again
Я
иду
по
тонкой
грани,
она
снова
крутит
нож.
Just
when
the
scar
heals,
just
when
the
grip
unbends
Как
раз
тогда,
когда
заживет
шрам,
как
раз
тогда,
когда
ослабнет
хватка.
Just
when
her
mind
reels,
she
twists
the
knife
again
Как
раз
в
тот
момент,
когда
у
нее
кружится
голова,
она
снова
крутит
нож.
She
can
give
it
out,
she
can't
take
it
Она
может
дать,
но
не
может
принять.
She
smells
something
bad,
she
has
to
rake
it
Она
чует
что-то
нехорошее,
она
должна
разгрести
это.
I
bring
home
my
packet,
my
white-collar
money
Я
приношу
домой
свой
пакет,
свои
белые
воротнички.
I'm
in
a
fist
fight,
she
thinks
she's
Gene
Tunney
Я
веду
кулачный
бой,
а
она
думает,
что
она
Джин
Танни.
In
the
middle
of
a
kiss,
she
twists
the
knife
again
В
середине
поцелуя
она
снова
крутит
нож.
When
I
get
up
off
my
knees,
she
twists
the
knife
again
Когда
я
поднимаюсь
с
колен,
она
снова
крутит
нож.
When
I
think
I'm
off
the
hook
she
gets
me
Когда
я
думаю,
что
сорвался
с
крючка,
она
берет
меня.
She
twists
the
knife
again,
she
twists
the
knife
again
Она
снова
крутит
нож,
она
снова
крутит
нож.
She
never
leaves
me
my
dignity
Она
никогда
не
оставляет
мне
моего
достоинства.
Makes
a
dunce
of
me
in
mixed
company
Делает
из
меня
идиота
в
смешанной
компании.
No
bygone
can
be
a
bygone
Прошлое
не
может
быть
прошлым.
She
throws
the
spanner
in,
she
puts
the
screws
on
Она
вставляет
гаечный
ключ
и
закручивает
гайки.
In
the
middle
of
a
kiss,
she
twists
the
knife
again
В
середине
поцелуя
она
снова
крутит
нож.
When
I
get
up
off
my
knees,
she
twists
the
knife
again
Когда
я
поднимаюсь
с
колен,
она
снова
крутит
нож.
When
I
think
I'm
off
the
hook
she
gets
me
Когда
я
думаю,
что
сорвался
с
крючка,
она
берет
меня.
She
twists
the
knife
again,
she
twists
the
knife
again
Она
снова
крутит
нож,
она
снова
крутит
нож.
She
twists
the
knife
again
Она
снова
крутит
нож.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.