Richard Thompson - Shoot Out The Lights - translation of the lyrics into German

Shoot Out The Lights - Richard Thompsontranslation in German




Shoot Out The Lights
Schieß die Lichter aus
In the dark, who can see his face?
Im Dunkeln, wer kann sein Gesicht sehen?
In the dark, who can reach him?
Im Dunkeln, wer kann ihn erreichen?
He hides like a child. he hides like a child.
Er versteckt sich wie ein Kind. Er versteckt sich wie ein Kind.
Keeps his finger on the trigger
Hält seinen Finger am Abzug
You know he can't stand the day
Du weißt, er erträgt den Tag nicht
Shoot out the lights. shoot out the lights
Schieß die Lichter aus. Schieß die Lichter aus
Keep the blind down on the window
Lass die Jalousie am Fenster unten
Ah, keep the pain on the inside
Ah, behalte den Schmerz im Inneren
Just watching the dark. just watching the dark
Nur das Dunkel beobachten. Nur das Dunkel beobachten
Ah he might laugh but you won't see him
Ah, er lacht vielleicht, aber du wirst ihn nicht sehen
As he thunders through the night
Während er durch die Nacht donnert
Shoot out the lights. shoot out the lights
Schieß die Lichter aus. Schieß die Lichter aus
In the darkness the shadows move
In der Dunkelheit bewegen sich die Schatten
In the darkness the game is real
In der Dunkelheit ist das Spiel echt
Real as a gun. real as a gun
Echt wie eine Waffe. Echt wie eine Waffe
As he watches the lights of the city
Während er die Lichter der Stadt beobachtet
And he moves through the night
Und er bewegt sich durch die Nacht
Shoot out the lights. shoot out the lights
Schieß die Lichter aus. Schieß die Lichter aus
Shoot out the lights. ah, shoot out the lights
Schieß die Lichter aus. Ah, schieß die Lichter aus
********************
********************
Note:
Hinweis:
The watching the dark album is complete.
Das Album „Watching the Dark“ ist komplett.





Writer(s): Richard Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.